목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

이사야(Esaïe) 62장 [개역한글 : LSG1910 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 나는 시온의 公義(공의)가 빛 같이, 예루살렘의 救援(구원)이 횃불같이 나타나도록 시온을 爲(위)하여 潛潛(잠잠)하지 아니하며 예루살렘을 爲(위)하여 쉬지 아니할 것인즉
  2. 列邦(열방)이 네 公義(공의)를, 列王(열왕)이 다 네 榮光(영광)을 볼 것이요 너는 여호와의 입으로 定(정)하실 새 이름으로 일컬음이 될 것이며
  3. 너는 또 여호와의 손의 아름다운 冕旒冠(면류관), 네 하나님의 손의 王冠(왕관)이 될 것이라
  4. 다시는 너를 버리운 者(자)라 稱(칭)하지 아니하며 다시는 네 땅을 荒蕪地(황무지)라 稱(칭)하지 아니하고 오직, 너를 헵시바라 하며 네 땅을 쀼라라 하리니 이는 여호와께서 너를 기뻐하실 것이며 네 땅이 結婚(결혼)한 바가 될 것임이라
  5. 마치 靑年(청년)이 處女(처녀)와 結婚(결혼)함같이 네 아들들이 너를 取(취)하겠고 新郞(신랑)이 新婦(신부)를 기뻐함 같이 네 하나님이 너를 기뻐하시리라

사62:6,7 잠4:18
사60:3 시98:2 사60:14 계2:17 계3:12
슥9:16 사54:11,12
사49:14 사54:1 사54:7 사60:15 호1:10 벧전2:10 사54:6 말3:12 사51:18
사65:19
  1. Pour l'amour de Sion je ne me tairai point, Pour l'amour de Jérusalem je ne prendrai point de repos, Jusqu'à ce que son salut paraisse, comme l'aurore, Et sa délivrance, comme un flambeau qui s'allume.
  2. Alors les nations verront ton salut, Et tous les rois ta gloire; Et l'on t'appellera d'un nom nouveau, Que la bouche de l'Éternel déterminera.
  3. Tu seras une couronne éclatante dans la main de l'Éternel, Un turban royal dans la main de ton Dieu.
  4. On ne te nommera plus délaissée, On ne nommera plus ta terre désolation; Mais on t'appellera mon plaisir en elle, Et l'on appellera ta terre épouse; Car l'Éternel met son plaisir en toi, Et ta terre aura un époux.
  5. Comme un jeune homme s'unit à une vierge, Ainsi tes fils s'uniront à toi; Et comme la fiancée fait la joie de son fiancé, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu.
  1. For Zion's sake I will not keep silent, for Jerusalem's sake I will not remain quiet, till her righteousness shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.
  2. The nations will see your righteousness, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow.
  3. You will be a crown of splendor in the LORD'S hand, a royal diadem in the hand of your God.
  4. No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be married.
  5. As a young man marries a maiden, so will your sons marry you; as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you.
  1. 예루살렘이여 내가 너의 城壁(성벽) 위에 把守軍(파수군)을 세우고 그들로 終日(종일) 終夜(종야)에 潛潛(잠잠)치 않게 하였느니라 너희 여호와로 記憶(기억)하시게 하는 者(자)들아 너희는 쉬지 말며
  2. 또 여호와께서 예루살렘을 세워 世上(세상)에서 讚頌(찬송)을 받게 하시기까지 그로 쉬지 못하시게 하라
  3. 여호와께서 그 오른손, 그 能力(능력)의 팔로 盟誓(맹서)하시되 내가 다시는 네 穀食(곡식)을 네 怨讐(원수)들에게 植物(식물)로 주지 아니하겠고 너의 受苦(수고)하여 얻은 葡萄酒(포도주)를 異邦人(이방인)으로 마시지 않게 할 것인즉
  4. 오직 秋收(추수)한 者(자)가 그것을 먹고 나 여호와를 讚頌(찬송)할 것이요 거둔 者(자)가 그것을 나의 聖所(성소) 뜰에서 마시리라 하셨느니라
  5. 城門(성문)으로 나아가라, 나아가라, 百姓(백성)의 길을 豫備(예비)하라, 大路(대로)를 修築(수축)하고 修築(수축)하라, 돌을 除(제)하라, 萬民(만민)을 爲(위)하여 旗(기)를 들라

사52:8 사56:10 렘6:17
사60:18 사61:11 습3:20
히6:13 신28:33 렘5:17 사65:21,22
신12:12 신14:23 신14:26
사40:3 사57:14 사11:10 사49:22
  1. Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit. Vous qui la rappelez au souvenir de l'Éternel, Point de repos pour vous!
  2. Et ne lui laissez aucun relâche, Jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem Et la rende glorieuse sur la terre.
  3. L'Éternel l'a juré par sa droite et par son bras puissant: Je ne donnerai plus ton blé pour nourriture à tes ennemis, Et les fils de l'étranger ne boiront plus ton vin, Produit de tes labeurs;
  4. Mais ceux qui auront amassé le blé le mangeront Et loueront l'Éternel, Et ceux qui auront récolté le vin le boiront, Dans les parvis de mon sanctuaire.
  5. Franchissez, franchissez les portes! Préparez un chemin pour le peuple! Frayez, frayez la route, ôtez les pierres! Élevez une bannière vers les peuples!
  1. I have posted watchmen on your walls, O Jerusalem; they will never be silent day or night. You who call on the LORD, give yourselves no rest,
  2. and give him no rest till he establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.
  3. The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: "Never again will I give your grain as food for your enemies, and never again will foreigners drink the new wine for which you have toiled;
  4. but those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary."
  5. Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations.
  1. 여호와께서 땅 끝까지 頒布(반포)하시되 너희는 딸 시온에게 이르라 보라, 네 救援(구원)이 臨(임)하느니라 보라, 賞給(상급)이 그에게 있고 報應(보응)이 그 앞에 있느니라 하셨느니라
  2. 사람들이 너를 일컬어 거룩한 百姓(백성)이라, 여호와의 救贖(구속)하신 者(자)라 하겠고 또 너를 일컬어 찾은 바 된 者(자)요 버리지 아니한 城邑(성읍)이라 하리라

슥9:9 마21:5 요12:15 사40:10
사61:6 사62:4 사61:4
  1. Voici ce que l'Éternel proclame aux extrémités de la terre: Dites à la fille de Sion: Voici, ton sauveur arrive; Voici, le salaire est avec lui, Et les rétributions le précèdent.
  2. On les appellera peuple saint, rachetés de l'Éternel; Et toi, on t'appellera recherchée, ville non délaissée.
  1. The LORD has made proclamation to the ends of the earth: "Say to the Daughter of Zion, 'See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.'"
  2. They will be called the Holy People, the Redeemed of the LORD; and you will be called Sought After, the City No Longer Deserted.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼