- 아하스는 여호앗다를 낳았고 여호앗다는 알레멧과, 아스마웹과, 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고
- 모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요, 그 아들은 엘르아사요, 그 아들은 아셀이며,
- 아셀에게 여섯 아들이 있어 그 이름이 이러하니 아스리감과, 보그루와, 이스마엘과, 스아랴와, 오바댜와, 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며
- 그 아우 에섹의 아들은 이러하니 그 長子(장자)는 울람이요 둘째는 여우스요 세째는 엘리벨렛이며
- 울람의 아들은 다 큰 勇士(용사)요 활을 잘 쏘는 者(자)라 아들과 孫子(손자)가 많아 모두 一百(일백) 五十人(오십인)이었더라 베냐민의 子孫(자손)들은 이러하였더라
|
| - Achaz engendra Jehoadda; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
- Motsa engendra Binea. Rapha, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils;
- Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d'Atsel. -
- Fils d'Éschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jéusch le second, et Éliphéleth le troisième.
- Les fils d'Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l'arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.
| - Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
- Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
- Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
- The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
- The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons--150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
|