목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

여호수아(Josué) 12장 [개역한글 : LSG1910 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. 이스라엘 子孫(자손)이 요단 저便(편) 해 돋는 便(편) 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬山(산)까지의 東方(동방) 온 아라바를 占領(점령)하고 그 땅에서 쳐 죽인 王(왕)들은 이러하니라
  2. 헤스본에 居(거)하던 아모리 사람의 王(왕) 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 城邑(성읍)과 길르앗 折半(절반) 곧 암몬 子孫(자손)의 地境(지경) 얍복江(강)까지며
  3. 또 東方(동방) 아라바 긴네롯 바다까지며 또 東方(동방) 아라바의 바다 곧 鹽海(염해)의 벧여시못으로 通(통)한 길까지와 南便(남편)으로 비스가 山麓(산록)까지며
  4. 르바의 남은 族屬(족속)으로서 아스다롯과 에브레이에 居(거)하던 바산 王(왕) 옥이라
  5. 그 治理(치리)하던 땅은 헤르몬山(산)과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 地境(지경)까지의 길르앗 折半(절반)이니 헤스본 王(왕) 시혼의 地境(지경)에 接(접)한 것이라

민21:13 민21:24 신3:8,9 신1:1
신2:32,33 신3:6 신3:16 민21:21~26 신2:36 창32:22
수11:2 수13:20 신3:17 신4:49
수13:12 수15:8 수18:16 수3:11 수9:10 신1:4 신3:3 신3:10 민21:33~35
신3:8,9 수13:11 신3:10 신3:14
  1. Voici les rois que les enfants d'Israël battirent, et dont ils possédèrent le pays de l'autre côté du Jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne de l'Hermon, avec toute la plaine à l'orient.
  2. Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Sa domination s'étendait depuis Aroër, qui est au bord du torrent de l'Arnon, et, depuis le milieu du torrent, sur la moitié de Galaad, jusqu'au torrent de Jabbok, frontière des enfants d'Ammon;
  3. sur la plaine, jusqu'à la mer de Kinnéreth à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient vers Beth Jeschimoth; et du côté du midi, sur le pied du Pisga.
  4. Og, roi de Basan, seul reste des Rephaïm, qui habitait à Aschtaroth et à Édréi.
  5. Sa domination s'étendait sur la montagne de l'Hermon, sur Salca, sur tout Basan jusqu'à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et sur la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.
  1. These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took over east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, including all the eastern side of the Arabah:
  2. Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Gorge--from the middle of the gorge--to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. This included half of Gilead.
  3. He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
  4. And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.
  5. He ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan to the border of the people of Geshur and Maacah, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
  1. 여호와의 종 모세와 이스라엘 子孫(자손)이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 半(반) 支派(지파)에게 基業(기업)으로 주었더라
  2. 여호수아와 이스라엘 子孫(자손)이 요단 이便(편) 곧 西便(서편) 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락山(산)까지에서 쳐서 滅(멸)한 王(왕)들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 區別(구별)을 따라 그 支派(지파)에게 基業(기업)으로 주었으니
  3. 山地(산지)와, 平地(평지)와, 아라바와, 傾斜地(경사지)와, 曠野(광야)와, 南方(남방) 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스 사람의 땅이라
  4. 하나는 여리고 王(왕)이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 王(왕)이요
  5. 하나는 예루살렘 王(왕)이요, 하나는 헤브론 王(왕)이요, 하나는 야르뭇 王(왕)이요

민21:23,24 민33~35장 수13:8 민32:29 민32:33 신3:11,12
수11:17 수11:23 수18:10
수10:40 수11:16 수9:1
수6:2 수8:29
수10:23
  1. Moïse, serviteur de l'Éternel, et les enfants d'Israël, les battirent; et Moïse, serviteur de l'Éternel, donna leur pays en possession aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé.
  2. Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain, à l'occident, depuis Baal Gad dans la vallée du Liban jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d'Israël, à chacune sa portion,
  3. dans la montagne, dans la vallée, dans la plaine, sur les coteaux, dans le désert, et dans le midi; pays des Héthiens, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens.
  4. Le roi de Jéricho, un; le roi d'Aï, près de Béthel, un;
  5. le roi de Jérusalem, un; le roi d'Hébron, un;
  1. Moses, the servant of the LORD, and the Israelites conquered them. And Moses the servant of the LORD gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession.
  2. These are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir (their lands Joshua gave as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions--
  3. the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the desert and the Negev--the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites):
  4. the king of Jericho one the king of Ai (near Bethel) one
  5. the king of Jerusalem one the king of Hebron one
  1. 하나는 라기스 王(왕)이요
  2. 하나는 에글론 王(왕)이요, 하나는 게셀 王(왕)이요
  3. 하나는 드빌 王(왕)이요, 하나는 게델 王(왕)이요
  4. 하나는 호르마 王(왕)이요, 하나는 아랏 王(왕)이요
  5. 하나는 립나 王(왕)이요, 하나는 아둘람 王(왕)이요


수10:33
수10:38,39

수10:29
  1. le roi de Jarmuth, un; le roi de Lakis, un;
  2. le roi d'Églon, un; le roi de Guézer, un;
  3. le roi de Debir, un; le roi de Guéder, un;
  4. le roi de Horma, un; le roi d'Arad, un;
  5. le roi de Libna, un; le roi d'Adullam, un;
  1. the king of Jarmuth one the king of Lachish one
  2. the king of Eglon one the king of Gezer one
  3. the king of Debir one the king of Geder one
  4. the king of Hormah one the king of Arad one
  5. the king of Libnah one the king of Adullam one
  1. 하나는 막게다 王(왕)이요, 하나는 벧엘 王(왕)이요
  2. 하나는 답부아 王(왕)이요, 하나는 헤벨 王(왕)이요
  3. 하나는 아벡 王(왕)이요, 하나는 랏사론 王(왕)이요
  4. 하나는 마돈 王(왕)이요, 하나는 하솔 王(왕)이요
  5. 하나는 시므론 므론 王(왕)이요, 하나는 악삽 王(왕)이요

수10:28 수8:17 삿1:22


수11:1 수11:1 수11:10
  1. le roi de Makkéda, un; le roi de Béthel, un;
  2. le roi de Tappuach, un; le roi de Hépher, un;
  3. le roi d'Aphek, un; le roi de Lascharon, un;
  4. le roi de Madon, un; le roi de Hatsor, un;
  5. le roi de Schimron Meron, un; le roi d'Acschaph, un;
  1. the king of Makkedah one the king of Bethel one
  2. the king of Tappuah one the king of Hepher one
  3. the king of Aphek one the king of Lasharon one
  4. the king of Madon one the king of Hazor one
  5. the king of Shimron Meron one the king of Acshaph one
  1. 하나는 다아낙 王(왕)이요, 하나는 므깃도 王(왕)이요
  2. 하나는 게데스 王(왕)이요, 하나는 갈멜의 욕느암 王(왕)이요
  3. 하나는 돌의 높은 곳의 돌 王(왕)이요, 하나는 길갈의 고임 王(왕)이요
  4. 하나는 디르사 王(왕)이라 都合(도합) 三十一(삼십일) 王(왕)이었더라

수17:11

수11:2
  1. le roi de Taanac, un; le roi de Meguiddo, un;
  2. le roi de Kédesch, un; le roi de Jokneam, au Carmel, un;
  3. le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un; le roi de Gojim, près de Guilgal, un;
  4. le roi de Thirtsa, un. Total des rois: trente et un.
  1. the king of Taanach one the king of Megiddo one
  2. the king of Kedesh one the king of Jokneam in Carmel one
  3. the king of Dor (in Naphoth Dor) one the king of Goyim in Gilgal one
  4. the king of Tirzah one thirty-one kings in all.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼