목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(Salmos) 42장 [개역한글 : RV1909 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (고라 子孫(자손)의 마스길. 영장으로 한 노래) 하나님이여, 사슴이 시냇물을 찾기에 渴急(갈급)함 같이 내 靈魂(령혼)이 主(주)를 찾기에 渴急(갈급)하니이다
  2. 내 靈魂(령혼)이 하나님 곧 生存(생존)하시는 하나님을 渴望(갈망)하나니 내가 어느 때에 나아가서 하나님 앞에 뵈올꼬
  3. 사람들이 終日(종일) 나더러 하는 말이 네 하나님이 어디 있느뇨 하니 내 눈물이 晝夜(주야)로 내 飮食(음식)이 되었도다
  4. 내가 前(전)에 聖日(성일)을 지키는 무리와 同行(동행)하여 기쁨과 讚頌(찬송)의 소리를 發(발)하며 저희를 하나님의 집으로 引導(인도)하였더니 이제 이 일을 記憶(기억)하고 내 마음이 傷(상)하는도다
  5. 내 靈魂(령혼)아 네가 어찌하여 落望(락망)하며 어찌하여 내 속에서 不安(불안)하여 하는고 너는 하나님을 바라라 그 얼굴의 도우심을 因(인)하여 내가 오히려 讚頌(찬송)하리로다

욜1:20
시63:1 요7:37 사41:17 사55:1 시84:2 시84:2 수3:10 단6:26 딤전4:10 시84:7 출23:17
시42:10 시79:10 시115:2 욜2:17 미7:10 시80:5 시102:9
삼하6:15 시55:14 사30:29 시38:15 시62:8 삼상1:15 욥30:16 애2:19
시42:11 시43:5 마26:38 요12:27 시77:3 애3:24
  1. COMO el ciervo brama por las corrientes de las "aguas," Así clama por "ti," oh "Dios," el alma mía.
  2. Mi alma tiene sed de "Dios," del Dios vivo: ¡Cuándo "vendré," y pareceré delante de Dios!
  3. Fueron mis lágrimas mi pan de día y de "noche," Mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?
  4. Acordaréme de estas "cosas," y derramaré sobre mí mi alma: Cuando pasaré en el "número," iré con ellos hasta la casa de "Dios," Con voz de alegría y de "alabanza," haciendo fiesta la multitud.
  5. ¿Por qué te "abates," oh alma "mía," Y te conturbas en mí? Espera á Dios; porque aun le tengo de alabar Por las saludes de su presencia.
  1. For the director of music. A maskil of the Sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God.
  2. My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?
  3. My tears have been my food day and night, while men say to me all day long, "Where is your God?"
  4. These things I remember as I pour out my soul: how I used to go with the multitude, leading the procession to the house of God, with shouts of joy and thanksgiving among the festive throng.
  5. Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and
  1. 내 하나님이여, 내 靈魂(령혼)이 내 속에서 落望(락망)이 되므로 내가 요단땅과 헤르몬과 미살山(산)에서 主(주)를 記憶(기억)하나이다
  2. 主(주)의 瀑布(폭포) 소리에 깊은 바다가 서로 부르며 主(주)의 波濤(파도)와 물결이 나를 淹沒(엄몰)하도소이다
  3. 낮에는 여호와께서 그 仁慈(인자)함을 베푸시고 밤에는 그 讚頌(찬송)이 내게 있어 生命(생명)의 하나님께 祈禱(기도)하리로다
  4. 내 磐石(반석)이신 하나님께 말하기를 어찌하여 나를 잊으셨나이까 내가 어찌하여 怨讐(원수)의 壓制(압제)로 因(인)하여 슬프게 다니나이까 하리로다
  5. 내 뼈를 찌르는 칼 같이 내 對敵(대적)이 나를 誹謗(비방)하여 늘 말하기를 네 하나님이 어디 있느냐 하도다

삼하17:22 삼하17:24 신3:9 욘2:7
욘2:3 시88:7 시32:6
시44:4 시68:28 시71:3 시133:3 욥35:10 시4:4 시16:7 시63:6 시77:6 시119:55 시119:62 시119:148 시149:5
시18:2 삼하22:2 시38:6 시43:2
시42:3
  1. Dios "mío," mi alma está en mí abatida: Acordaréme por tanto de ti desde tierra del "Jordán," Y de los "Hermonitas," desde el monte de Mizhar.
  2. Un abismo llama á otro á la voz de tus canales: Todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí.
  3. De día mandará Jehová su "misericordia," Y de noche su canción será "conmigo," Y oración al Dios de mi vida.
  4. Diré á Dios: Roca "mía," ¿por qué te has olvidado de mí? ¿Por qué andaré yo enlutado por la opresión del enemigo?
  5. Mientras se están quebrantando mis "huesos," mis enemigos me "afrentan," Diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?
  1. my God. My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon--from Mount Mizar.
  2. Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.
  3. By day the LORD directs his love, at night his song is with me--a prayer to the God of my life.
  4. I say to God my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?"
  5. My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, "Where is your God?"
  1. 내 靈魂(령혼)아 네가 어찌하여 落望(락망)하며 어찌하여 내 속에서 不安(불안)하여 하는고 너는 하나님을 바라라 나는 내 얼굴을 도우시는 내 하나님을 오히려 讚頌(찬송)하리로다

시42:5
  1. ¿Por qué te "abates," oh alma "mía," Y por qué te conturbas en mí? Espera á Dios; porque aun le tengo de alabar; Es él salvamento delante de "mí," y el Dios mío.
  1. Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼