목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

요한계시록(Apocalypse) 15장 [개역한글 : LSG1910 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 하늘에 크고 異常(이상)한 다른 異蹟(이적)을 보매 일곱 天使(천사)가 일곱 災殃(재앙)을 가졌으니 곧 마지막 災殃(재앙)이라 하나님의 震怒(진노)가 이것으로 마치리로다
  2. 또 내가 보니 불이 섞인 琉璃(유리) 바다 같은 것이 있고 짐승과 그의 偶像(우상)과 그의 이름의 數(수)를 이기고 벗어난 者(자)들이 琉璃(유리) 바닷가에 서서 하나님의 거문고를 가지고
  3. 하나님의 종 모세의 노래 어린 羊(양)의 노래를 불러 가로되 主(주) 하나님 곧 全能(전능)하신 이시여, 하시는 일이 크고 奇異(기이)하시도다 萬國(만국)의 王(왕)이시여, 主(주)의 길이 義(의)롭고 참되시도다
  4. 主(주)여, 누가 主(주)의 이름을 두려워하지 아니하며 榮華(영화)롭게 하지 아니하오리이까 오직 主(주)만 거룩하시니이다 主(주)의 義(의)로우신 일이 나타났으매 萬國(만국)이 와서 主(주)께 敬拜(경배)하리이다 하더라
  5. 또 이 일 後(후)에 내가 보니 하늘에 證據(증거) 帳幕(장막)의 聖殿(성전)이 열리며

계12:1 계12:3 계16:1 계17:1 계21:9
계4:6 계21:18 계21:21 계13:17 계12:11 계5:8 계14:2
히3:5 출15:1 신31:30 신32:3,4 욥37:5 시111:2 시139:14 시145:17 딤전1:17 렘10:7 계16:7 호14:9
계14:7 말2:2 계16:5 히7:26 시86:9
출38:21 민1:50 행7:44 계11:19
  1. Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et admirable: sept anges, qui tenaient sept fléaux, les derniers, car par eux s'accomplit la colère de Dieu.
  2. Et je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et ceux qui avaient vaincu la bête, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu.
  3. Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant: Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!
  4. Qui ne craindrait, Seigneur, et ne glorifierait ton nom? Car seul tu es saint. Et toutes les nations viendront, et se prosterneront devant toi, parce que tes jugements ont été manifestés.
  5. Après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.
  1. I saw in heaven another great and marvelous sign: seven angels with the seven last plagues--last, because with them God's wrath is completed.
  2. And I saw what looked like a sea of glass mixed with fire and, standing beside the sea, those who had been victorious over the beast and his image and over the number of his name. They held harps given them by God
  3. and sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: "Great and marvelous are your deeds, Lord God Almighty. Just and true are your ways, King of the ages.
  4. Who will not fear you, O Lord, and bring glory to your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed."
  5. After this I looked and in heaven the temple, that is, the tabernacle of the Testimony, was opened.
  1. 일곱 災殃(재앙)을 가진 일곱 天使(천사)가 聖殿(성전)으로부터 나와 맑고 빛난 細麻布(세마포) 옷을 입고 가슴에 金(금)띠를 띠고
  2. 네 生物(생물) 中(중)에 하나가 世世(세세)에 계신 하나님의 震怒(진노)를 가득히 담은 金(금)대접 일곱을 그 일곱 天使(천사)에게 주니
  3. 하나님의 榮光(영광)과 能力(능력)을 因(인)하여 聖殿(성전)에 煙氣(연기)가 차게 되매 일곱 天使(천사)의 일곱 災殃(재앙)이 마치기까지는 聖殿(성전)에 能(능)히 들어갈 者(자)가 없더라

계15:1 계19:8 겔28:13 계1:13
계4:6 계1:18 계4:9 계5:13 계5:8
출40:34 사6:4 학2:7 왕상8:10,11 대하5:13,14 출40:35 왕상8:11
  1. Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.
  2. Et l'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles.
  3. Et le temple fut rempli de fumée, à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance; et personne ne pouvait entrer dans le temple, jusqu'à ce que les sept fléaux des sept anges fussent accomplis.
  1. Out of the temple came the seven angels with the seven plagues. They were dressed in clean, shining linen and wore golden sashes around their chests.
  2. Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives for ever and ever.
  3. And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼