- 萬軍(만군)의 여호와가 이르노라 ㅏ보라, 내가 ㅑ내 使者(사자)를 보내리니 그가 내 앞에서 ㅓ길을 豫備(예비)할 것이요 또 ㅕ너희의 求(구)하는 바 主(주)가 忽然(홀연)히 그 殿(전)에 臨(임)하리니 곧 ㅗ너희의 思慕(사모)하는 바 言約(언약)의 使者(사자)가 臨(임)할 것이라
- ㅛ그의 臨(임)하는 날을 누가 能(능)히 當(당)하며 그의 나타나는 때에 누가 能(능)히 서리요 ㅜ그는 金(금)을 鍊鍛(연단)하는 者(자)의 불과 漂白(표백)하는 者(자)의 잿물과 같을 것이라
- 그가 ㅠ銀(은)을 鍊鍛(연단)하여 깨끗케 하는 者(자) 같이 앉아서 레위 子孫(자손)을 깨끗케 하되 金銀(금은) 같이 그들을 鍊鍛(연단)하리니 그들이 으義(의)로운 祭物(제물)을 나 여호와께 드릴 것이라
- 이그 때에 유다와 예루살렘의 獻物(헌물)이 옛날과 古代(고대)와 같이 나 여호와께 기쁨이 되려니와
- 내가 審判(심판)하러 너희에게 臨(임)할 것이라 術數(술수)하는 者(자)에게와 거짓 盟誓(맹서)하는 者(자)에게와 ㅐ품군의 삯에 對(대)하여 抑鬱(억울)케 하며 ㄱ寡婦(과부)와 孤兒(고아)를 壓制(압제)하며 나그네를 抑鬱(억울)케 하며 나를 敬畏(경외)치 아니하는 者(자)들에게 ㄴ速(속)히 證據(증거)하리라 萬軍(만군)의 여호와가 말하였느니라
| ㅏ마11:10 막1:2 눅7:27 말4:5 눅1:76 ㅑ말2:7 ㅓ사40:3 ㅕ마2:17 ㅗ말4:5 ㅛ욜2:11 ㅜ사4:4 ㅠ사1:25 슥13:9 으말1:7 이겔20:40 ㅐ레19:13 ㄱ말2:14 렘29:23 | - Siehe, ich will meinen Engel "senden," der vor mir her den Weg bereiten soll. Und bald wird kommen zu seinem Tempel der "HERR," den ihr suchet; der Engel des "Bundes," des ihr "begehret," "siehe," er kommt! spricht der HERR Zebaoth.
- Wer wird aber den Tag seiner Zukunft erleiden "können," und wer wird "bestehen," wenn er wird erscheinen? Denn er ist wie das Feuer eines Goldschmieds und wie die Seifen der Wäscher.
- Er wird sitzen und schmelzen und das Silber reinigen; er wird die Kinder Levi reinigen und läutern wie Gold und Silber. Dann werden sie dem HERRN Speisopfer bringen in "Gerechtigkeit,"
- und wird dem HERRN wohl gefallen das Speisopfer Juda's und Jerusalems wie vormals und vor langen Jahren.
- Und ich will zu euch kommen und euch strafen und will ein schneller Zeuge sein wider die "Zauberer," Ehebrecher und Meineidigen und wider "die," so Gewalt und Unrecht tun den "Tagelöhnern," Witwen und Waisen und den Fremdling drücken und mich nicht "fürchten," spricht der HERR Zebaoth.
| - "See, I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come," says the LORD Almighty.
- But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner's fire or a launderer's soap.
- He will sit as a refiner and purifier of silver; he will purify the Levites and refine them like gold and silver. Then the LORD will have men who will bring offerings in righteousness,
- and the offerings of Judah and Jerusalem will be acceptable to the LORD, as in days gone by, as in former years.
- "So I will come near to you for judgment. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive aliens of justice, but do not fear me," says the LORD Almighty.
|