- 막데스 居民(거민)들아 이너희는 哀哭(애곡)하라 ㅐ가나안 百姓(백성)이 다 敗亡(패망)하고 銀(은)을 輸運(수운)하는 者(자)가 끊어졌음이니라
- 그 때에 내가 ㄱ燈(등)불로 ㄴ예루살렘에 두루 찾아 무릇 찌끼 같이 ㄷ가라 앉아서 ㄹ心中(심중)에 스스로 이르기를 여호와께서는 福(복)도 내리지 아니하시며 禍(화)도 내리지 아니하시리라 하는 者(자)를 罰(벌)하리니
- 그들의 財物(재물)이 ㅁ擄略(노략)되며 그들의 집이 荒蕪(황무)할 것이라 ㅂ그들이 집을 建築(건축)하나 거기 居(거)하지 못하며 ㅅ葡萄園(포도원)을 심으나 그 葡萄酒(포도주)를 마시지 못하리라
- ㅇ여호와의 큰 날이 가깝도다 가깝고도 甚(심)히 빠르도다 여호와의 날의 소리로다 ㅈ勇士(용사)가 거기서 甚(심)히 哀哭(애곡)하는도다
- 그 날은 ㅊ忿怒(분노)의 날이요, 患難(환난)과 苦痛(고통)의 날이요, ㅋ荒蕪(황무)와 悖乖(패괴)의 날이요, ㅌ캄캄하고 어두운 날이요, 구름과 黑暗(흑암)의 날이요,
| 이슥11:2 약5:1 ㅐ호12:7 슥14:21 ㄱ잠20:27 눅15:8 ㄴ암9:3 ㄷ렘48:11 암6:1 ㄹ시94:7 겔8:12 말2:17 말3:14,15 ㅁ사42:22 ㅂ암5:11 ㅅ미6:15 ㅇ습1:7 겔7:7 겔7:12 ㅈ사33:7 ㅊ욜1:15 ㅋ욥30:3 ㅌ욜2:2 | - Heulet, die ihr in der Mühle wohnt; denn das ganze Krämervolk ist "dahin," und "alle," die Geld "sammeln," sind ausgerottet.
- Zur selben Zeit will ich Jerusalem mit Leuchten durchsuchen und will heimsuchen die "Leute," die auf ihren Hefen liegen und sprechen in ihrem Herzen: Der HERR wird weder Gutes noch Böses tun.
- Und ihre Güter sollen zum Raub werden und ihre Häuser zur Wüste. Sie werden Häuser "bauen," und nicht darin wohnen; sie werden Weinberge "pflanzen," und keinen Wein davon trinken.
- Des HERRN großer Tag ist nahe; er ist nahe und eilt sehr. Wenn das Geschrei vom Tage des HERRN kommen "wird," so werden die Starken alsdann bitterlich schreien.
- Denn dieser Tag ist ein Tag des "Grimmes," ein Tag der Trübsal und "Angst," ein Tag des Wetters und "Ungestüms," ein Tag der Finsternis und "Dunkels," ein Tag der Wolken und "Nebel,"
| - Wail, you who live in the market district; all your merchants will be wiped out, all who trade with silver will be ruined.
- At that time I will search Jerusalem with lamps and punish those who are complacent, who are like wine left on its dregs, who think, 'The LORD will do nothing, either good or bad.'
- Their wealth will be plundered, their houses demolished. They will build houses but not live in them; they will plant vineyards but not drink the wine.
- "The great day of the LORD is near--near and coming quickly. Listen! The cry on the day of the LORD will be bitter, the shouting of the warrior there.
- That day will be a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
|