목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

이사야(以赛亚书) 23장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 두로에 關(관)한 警告(경고)라 다시스의 船隻(선척)들아 너희는 슬피 부르짖을지어다 두로가 荒蕪(황무)하여 집이 없고 들어 갈 곳도 없음이요 이 消息(소식)이 깃딤 땅에서부터 그들에게 傳播(전파)되었음이니라
  2. 바다에 往來(왕래)하는 시돈 商賈(상고)로 말미암아 富饒(부요)하게 된 너희 海邊(해변) 居民(거민)들아 潛潛(잠잠)하라
  3. 시홀의 穀食(곡식) 곧 나일의 秋收(추수)를 큰 물로 輸運(수운)하여 들였으니 列國(렬국)의 市場(시장)이었도다
  4. 시돈이여, 너는 부끄러워할지어다 大抵(대저) 바다 곧 바다의 保障(보장)이 말하기를 나는 구로하지 못하였으며 生産(생산)하지 못하였으며 靑年(청년) 男子(남자)들을 養育(양육)하지 못하였으며 處女(처녀)들을 生育(생육)지도 못하였다 하였음이니라
  5. 그 消息(소식)이 애굽에 이르면 그들이 두로의 消息(소식)을 因(인)하여 痛悼(통도)하리로다

렘25:22 렘27:2,3 겔26:2~28:24 욜3:4~8 암1:9,10 슥9:2~4 사13:1 사23:14 왕상10:22 왕상22:48 사24:10 렘2:10 창10:4
사23:4 사23:12 창10:15 수19:28 렘25:22 렘27:3 겔27:8 겔32:30 욜3:4 슥9:2 사20:6 창10:5
렘2:18 겔27:3~23

  1. 论推罗的默示。他施的船只,都要哀号。因为推罗变为荒场,甚至没有房屋,没有可进之路。这消息是从基提地得来的。
  2. 沿海的居民,就是素来靠航海西顿的商家得丰盛的,你们当静默无言。
  3. 在大水之上,西曷的粮食,尼罗河的庄稼,是推罗的进项。他作列国的大码头。
  4. 西顿哪,你当惭愧。因为大海说,就是海中的保障说,我没有劬劳,也没有生产,没有养育男子,也没有抚养童女。
  5. 这风声传到埃及,埃及人为推罗的风声,极其疼痛。
  1. An oracle concerning Tyre: Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.
  2. Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.
  3. On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations.
  4. Be ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken: "I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters."
  5. When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
  1. 너희는 다시스로 건너갈지어다 海邊(해변) 居民(거민)아 너희는 슬피 부르짖을지어다
  2. 이것이 古代(고대)에 建設(건설)된 너희 喜樂(희락)의 城(성) 곧 그 百姓(백성)이 自己(자기) 발로 먼 地方(지방)까지 가서 留(유)하던 城(성)이냐
  3. 冕旒冠(면류관)을 씌우던 者(자)요 그 商賈(상고)들은 方伯(방백)이요 그 貿易者(무역자)들은 世上(세상)에 尊貴(존귀)한 者(자)이던 두로에 對(대)하여 누가 이 일을 定(정)하였느뇨
  4. 萬軍(만군)의 여호와의 定(정)하신 것이라 모든 榮光(영광)의 驕慢(교만)을 辱(욕)되게 하시며 世上(세상)의 모든 尊貴(존귀)한 者(자)로 蔑視(멸시)를 받게하려 하심이니라
  5. 딸 다시스여, 나일같이 너희 땅에 넘칠지어다 너를 束縛(속박)함이 다시는 없으리라

사23:12
창10:15

겔28:7
  1. 推罗人哪,你们当过到他施去。沿海的居民哪,你们都当哀号。
  2. 这是你们欢乐的城,从上古而有的吗?其中的居民,往远方寄居。
  3. 推罗本是赐冠冕的。他的商家是王子,他的买卖人,是世上的尊贵人。遭遇如此,是谁定的呢?
  4. 是万军之耶和华所定的,为要污辱一切高傲的荣耀,使地上一切的尊贵人被藐视。
  5. 他施的民哪,(民原文作女)可以流行你的地,好像尼罗河,不再有腰带拘紧你。
  1. Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
  2. Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?
  3. Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?
  4. The LORD Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth.
  5. Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.
  1. 여호와께서 바다 위에 손을 펴사 列邦(열방)을 흔드시며 여호와께서 가나안에 對(대)하여 命(명)을 내려 그 堅固(견고)한 城(성)을 毁破(훼파)하게 하시고
  2. 가라사대 너 虐待(학대) 받은 處女(처녀) 딸 시돈아 네게 다시는 喜樂(희락)이 없으리니 일어나 깃딤으로 건너가라 거기서도 네가 平安(평안)을 얻지 못하리라 하셨느니라
  3. 갈대아 사람의 땅을 보라 그 百姓(백성)이 없어졌나니 곧 앗수르 사람이 들짐승의 居(거)하는 곳이 되게 하였으되 그들이 望臺(망대)를 세우고 宮殿(궁전)을 헐어 荒蕪(황무)케 하였느니라
  4. 다시스의 船隻(선척)들아 너희는 슬피 부르짖으라 너희 堅固(견고)한 城(성)이 破壞(파괴)되었느니라
  5. 그 날부터 두로가 한 王(왕)의 年限(년한) 같이 七十年(칠십년)을 잊어버림이 되었다가 七十年(칠십년)이 畢(필)한 後(후)에 두로는 妓生(기생) 노래의 뜻 같이 될것이라

출14:21 창10:6
사23:2 사23:1 사23:6
사47:1 사48:14 시72:9 시74:14 왕하25:1 렘6:27
사23:1
렘25:11 렘25:22
  1. 耶和华已经向海伸手,震动列国。至于迦南,他已经吩咐拆毁其中的保障。
  2. 他又说,受欺压西顿的居民哪,(居民原文作处女)你必不得再欢乐,起来,过到基提去。就是在那里,也不得安歇。
  3. 看哪,迦勒底人之地向来没有这民。这国是亚述人为住旷野的人所立的。现在他们建筑戍楼,拆毁推罗的宫殿,使它成为荒凉。
  4. 他施的船只都要哀号。因为你们的保障变为荒场。
  5. 到那时推罗必被忘记七十年,照着一王的年日。七十年后,推罗的景况,必像妓女所唱的歌。
  1. The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.
  2. He said, "No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! "Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest."
  3. Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.
  4. Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!
  5. At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king's life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:
  1. 잊어버린바 되었던 妓生(기생) 너여, 竪琴(수금)을 가지고 城邑(성읍)에 두루 行(행)하며 奇妙(기묘)한 曲調(곡조)로 많은 노래를 불러서 너를 다시 記憶(기억)케 하라 하였느니라
  2. 七十年(칠십년)이 畢(필)한 後(후)에 여호와께서 두로를 眷顧(권고)하시리니 그가 다시 取利(취리)하여 地面(지면)에 있는 列邦(열방)과 淫亂(음란)을 行(행)할 것이며
  3. 그 貿易(무역)한 것과 利益(리익)을 거룩히 여호와께 돌리고 看直(간직)하거나 쌓아두지 아니하리니 그 貿易(무역)한 것이 여호와 앞에 居(거)하는 者(자)의 배불리 먹을 資料(자료), 잘 입을 資料(자료)가 되리라


계17:1,2
  1. 你这被忘记的妓女阿,拿琴周流城内,巧弹多唱,使人再想念你。
  2. 七十年后,耶和华必眷顾推罗,他就仍得利息,(原文作雇价下同)与地上的万国交易。(原文作行淫)
  3. 他的货财和利息,要归耶和华为圣,必不积攒存留。因为他的货财必为住在耶和华面前的人所得,使他们吃饱,穿耐久的衣服。
  1. "Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered."
  2. At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
  3. Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼