목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(诗篇) 74장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (아삽의 마스길) 하나님이여, 主(주)께서 어찌하여 우리를 永遠(영원)히 버리시나이까 어찌하여 主(주)의 치시는 羊(양)을 向(향)하여 震怒(진노)의 煙氣(연기)를 發(발)하시나이까
  2. 옛적부터 얻으시고 救贖(구속)하사 主(주)의 基業(기업)의 支派(지파)로 삼으신 主(주)의 會衆(회중)을 記憶(기억)하시며 主(주)의 居(거)하신 시온山(산)도 생각하소서
  3. 永久(영구)히 破滅(파멸)된 곳으로 主(주)의 발을 드십소서 怨讐(원수)가 聖所(성소)에서 모든 惡(악)을 行(행)하였나이다
  4. 主(주)의 對敵(대적)이 主(주)의 會衆(회중)에서 훤화하며 自己(자기) 旗(기)를 세워 標的(표적)을 삼았으니
  5. 저희는 마치 도끼를 들어 森林(삼림)을 베는 사람 같으니이다

시44:9 시79:13 시100:3 렘23:1 겔34:31 시95:7 시80:4 신29:20 시18:8
출15:16 신32:6 시78:54 시77:15 사63:9 사63:17 렘10:16 렘51:19 시74:18 시74:22 시9:11
사61:4 창29:1
애2:6,7 민2:2 마24:15 시74:9
렘46:22
  1. (亚萨的训诲诗。)神阿,你为何永远丢弃我们呢?你为何向你草场的羊发怒如烟冒出呢?
  2. 求你记念你古时所得来的会众,就是你所赎作你产业支派的。并记念你向来所居住的锡安山。
  3. 求你举步去看那日久荒凉之地,仇敌在圣所中所行的一切恶事。
  4. 你的敌人在你会中吼叫。他们竖了自己的旗为记号。
  5. 他们好像人扬起斧子,砍伐林中的树。
  1. A maskil of Asaph. Why have you rejected us forever, O God? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
  2. Remember the people you purchased of old, the tribe of your inheritance, whom you redeemed--Mount Zion, where you dwelt.
  3. Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
  4. Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs.
  5. They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.
  1. 이제 저희가 도끼와 철퇴로 聖所(성소)의 모든 彫刻品(조각품)을 쳐서 부수고
  2. 主(주)의 聖所(성소)를 불사르며 主(주)의 이름이 계신 곳을 더럽혀 땅에 엎었나이다
  3. 저희의 마음에 이르기를 우리가 그것을 殄滅(진멸)하자 하고 이 땅에 있는 하나님의 모든 會堂(회당)을 불살랐나이다
  4. 우리의 標的(표적)이 보이지 아니하며 先知者(선지자)도 다시 없으며 이런 일이 얼마나 오랠는지 우리 中(중)에 아는 者(자)도 없나이다
  5. 하나님이여, 對敵(대적)이 언제까지 毁謗(훼방)하겠으며 怨讐(원수)가 主(주)의 이름을 永遠(영원)히 凌辱(릉욕)하리이까

왕상6:18 왕상6:29 왕상6:32 왕상6:35
왕하25:9 시79:1 시26:8 시89:39 애2:2
시83:4 시74:4
시74:4 삼상3:1 애2:9 겔7:26 암8:11 시6:3 시79:5 시80:4
시74:18 시74:22 시79:12 시89:51
  1. 圣所中一切雕刻的,他们现在用斧子锤子打坏了。
  2. 他们用火焚烧你的圣所,亵渎你名的居所,拆毁到地。
  3. 他们心里说,我们要尽行毁灭,他们就在遍地把神的会所都烧毁了。
  4. 我们不见我们的标帜。不再有先知。我们内中也没有人知道这灾祸要到几时呢?
  5. 神阿,敌人辱骂要到几时呢?仇敌亵渎你的名,要到永远吗?
  1. They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets.
  2. They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.
  3. They said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land.
  4. We are given no miraculous signs; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.
  5. How long will the enemy mock you, O God? Will the foe revile your name forever?
  1. 主(주)께서 어찌하여 主(주)의 손 곧 오른손을 거두시나이까 主(주)의 품에서 빼사 저희를 滅(멸)하소서
  2. 하나님은 예로부터 나의 王(왕)이시라 人間(인간)에 救援(구원)을 베푸셨나이다
  3. 主(주)께서 主(주)의 能力(능력)으로 바다를 나누시고 물 가운데 龍(용)들의 머리를 깨뜨리셨으며
  4. 鰐魚(악어)의 머리를 破碎(파쇄)하시고 그것을 沙漠(사막)에 居(거)하는 者(자)에게 植物(식물)로 주셨으며
  5. 바위를 쪼개사 큰 물을 내시며 길이 흐르는 江(강)들을 말리우셨나이다

애2:3
시44:4
출14:21 사27:1 겔29:3 겔32:2 사51:9
욥41:1 사23:13
시78:15 시105:41 출17:5,6 민20:11 사48:21 수2:10 수4:23 사51:10 시66:6 출14:21~25 수3:13~17
  1. 你为什么缩回你的右手。求你从怀中伸出来,毁灭他们。
  2. 神自古以来为我的王,在地上施行拯救。
  3. 你曾用能力将海分开,将水中大鱼的头打破。
  4. 你曾砸碎鳄鱼的头,把他给旷野的禽兽为食物。(禽兽原文作民)
  5. 你曾分裂磐石,水便成了溪河,你使长流的江河干了。
  1. Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them!
  2. But you, O God, are my king from of old; you bring salvation upon the earth.
  3. It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.
  4. It was you who crushed the heads of Leviathan and gave him as food to the creatures of the desert.
  5. It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever flowing rivers.
  1. 낮도 主(주)의 것이요 밤도 主(주)의 것이라 主(주)께서 빛과 해를 豫備(예비)하셨으며
  2. 땅의 警戒(경계)를 定(정)하시며 여름과 겨울을 이루셨나이다
  3. 여호와여, 이것을 記憶(기억)하소서 怨讐(원수)가 主(주)를 誹謗(비방)하며 愚昧(우매)한 百姓(백성)이 主(주)의 이름을 凌辱(릉욕)하였나이다
  4. 主(주)의 멧비둘기의 生命(생명)을 들짐승에게 주지 마시며 主(주)의 가난한 者(자)의 목숨을 永永(영영)히 잊지 마소서
  5. 言約(언약)을 돌아보소서 大抵(대저) 땅 黑暗(흑암)한 곳에 强暴(강포)한 者(자)의 處所(처소)가 가득하였나이다

시104:19 창1:14~16
신32:8 행17:26 창8:22
시74:2 시74:22 시89:50 계16:19 계18:5 시39:8 신32:6
아2:14 시68:10
시106:45 창17:7,8 레26:44,45 렘33:21 시10:8
  1. 白昼属你,黑夜也属你。亮光和日头,是你所预备的。
  2. 地的一切疆界,是你所立的。夏天和冬天是你所定的。
  3. 耶和华阿,仇敌辱骂,愚顽民亵渎了你的名,求你记念这事。
  4. 不要将你斑鸠的性命交给野兽。不要永远忘记你困苦人的性命。
  5. 求你顾念所立的约。因为地上黑暗之处,都满了强暴的居所。
  1. The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon.
  2. It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.
  3. Remember how the enemy has mocked you, O LORD, how foolish people have reviled your name.
  4. Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever.
  5. Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
  1. 虐待(학대) 받은 者(자)로 부끄러이 돌아가게 마시고 가난한 者(자)와 窮乏(궁핍)한 者(자)로 主(주)의 이름을 讚頌(찬송)케 하소서
  2. 하나님이여, 일어나사 主(주)의 寃痛(원통)을 푸시고 愚昧(우매)한 者(자)가 終日(종일) 主(주)를 誹謗(비방)하는 것을 記憶(기억)하소서
  3. 主(주)의 對敵(대적)의 소리를 잊지 마소서 일어나 主(주)를 抗拒(항거)하는 者(자)의 훤화가 恒常(항상) 上達(상달)하나이다

시9:9 시10:18 시6:10 시86:1
삼상24:15 시74:2 시74:18
시65:7
  1. 不要叫受欺压的人蒙羞回去。要叫困苦穷乏的人赞美你的名。
  2. 神阿,求你起来,为自己伸诉。要记念愚顽人怎样终日辱骂你。
  3. 不要忘记你敌人的声音。那起来敌你之人的喧哗时常上升。
  1. Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
  2. Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.
  3. Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼