목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

이사야(以赛亚书) 38장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 그즈음에 히스기야가 病(병)들어 죽게 되니 아모스의 아들 先知者(선지자) 이사야가 나와서 그에게 이르되 여호와께서 이같이 말씀하시기를 너는 네 집에 遺言(유언)하라 네가 죽고 살지 못하리라 하셨나이다
  2. 히스기야가 얼굴을 璧(벽)으로 向(향)하고 여호와께 祈禱(기도)하여
  3. 가로되 여호와여 求(구)하오니 내가 主(주)의 앞에서 眞實(진실)과 全心(전심)으로 行(행)하며 主(주)의 目前(목전)에서 善(선)하게 行(행)한 것을 追億(추억)하옵소서 하고 甚(심)히 痛哭(통곡)하니
  4. 이에 여호와의 말씀이 이사야에게 臨(임)하니라 가라사대
  5. 너는 가서 히스기야에게 이르기를 네 祖上(조상) 다윗의 하나님 여호와께서 이같이 말씀하시기를 내가 네 祈禱(기도)를 들었고 네 눈물을 보았노라 내가 네 壽限(수한)에 十五年(십오년)을 더하고

사38:1~8 왕하20:1~6 왕하20:9~11 대하32:24 사1:1

왕하18:5,6

왕하18:2 왕하18:13
  1. 那时希西家病得要死,亚摩斯的儿子先知以赛亚去见他,对他说,耶和华如此说,你当留遗命与你的家,因为你必死不能活了。
  2. 希西家就转脸朝墙,祷告耶和华说,
  3. 耶和华阿,求你记念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又作你眼中所看为善的。希西家就痛哭了。
  4. 耶和华的话临到以赛亚说,
  5. 你去告诉希西家说,耶和华你祖大卫的神如此说,我听见了你的祷告,看见了你的眼泪,我必加增你十五年的寿数。
  1. In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, "This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover."
  2. Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,
  3. "Remember, O LORD, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes." And Hezekiah wept bitterly.
  4. Then the word of the LORD came to Isaiah:
  5. "Go and tell Hezekiah, 'This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life.
  1. 너와 이 城(성)을 앗수르 王(왕)의 손에서 건져내겠고 내가 또 이 城(성)을 保護(보호)하리라
  2. 나 여호와가 말한 것을 네게 이룰 證據(증거)로 이 徵兆(징조)를 네게 주리라
  3. 보라, 아하스의 日影表(일영표)에 나아갔던 해 그림자를 뒤로 十度(십도)를 물러가게 하리라 하셨다 하라 하시더니 이에 日影表(일영표)에 나아갔던 해의 그림자가 十度(십도)를 물러가니라
  4. 유다 王(왕) 히스기야가 病(병)들었다가 그 病(병)이 나을 때에 記錄(기록)한 글이 이러하니라
  5. 내가 말하기를 내가 中年(중년)에 陰府(음부)의 門(문)에 들어가고 餘年(여년)을 빼앗기게 되리라 하였도다

사37:35

왕하20:9,10

시102:24
  1. 并且我要救你和这城脱离亚述王的手,也要保护这城。
  2. 我耶和华必成就我所说的,我先给你一个兆头。
  3. 就是叫亚哈斯的日晷,向前进的日影往后退十度。于是前进的日影,果然在日晷上往后退了十度。
  4. 犹大王希西家患病,已经痊愈,就作诗说,
  5. 我说,正在我中年(或作晌午)之日,必进入阴间的门。我余剩的年岁不得享受。
  1. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city.
  2. "'This is the LORD'S sign to you that the LORD will do what he has promised:
  3. I will make the shadow cast by the sun go back the ten steps it has gone down on the stairway of Ahaz.'" So the sunlight went back the ten steps it had gone down.
  4. A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery:
  5. I said, "In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?"
  1. 내가 또 말하기를 내가 다시는 여호와를 뵈옵지 못하리니 生存(생존) 世界(세계)에서 다시는 여호와를 뵈옵지 못하겠고 내가 世上(세상) 居民(거민) 中(중)에서 한 사람도 다시는 보지 못하리라 하였도다
  2. 나의 居處(거처)는 牧者(목자)의 帳幕(장막)을 걷음 같이 나를 떠나 옮겼고 내가 내 生命(생명)을 말기를 織工(직공)이 베를 걷어 말음 같이 하였도다 主(주)께서 나를 틀에서 끊으시리니 나의 命(명)이 朝夕間(조석간)에 마치리이다
  3. 내가 아침까지 견디었사오나 主(주)께서 獅子(사자)같이 나의 모든 뼈를 꺾으시오니 나의 命(명)이 朝夕間(조석간)에 마치리이다
  4. 나는 제비 같이, 鶴(학) 같이 지저귀며 비둘기 같이 슬피 울며 나의 눈이 衰(쇠)하도록 仰望(앙망)하나이다 여호와여 내가 壓制(압제)를 받사오니 나의 中保(중보)가 되옵소서
  5. 主(주)께서 내게 말씀하시고 또 親(친)히 이루셨사오니 내가 무슨 말씀을 하오리이까 내 靈魂(령혼)의 苦痛(고통)을 因(인)하여 내가 終身(종신)토록 恪勤(각근)히 行(행)하리이다

시27:13 시88:5
고후5:1 욥7:6 히1:12 욥6:9 욥4:20 시73:14
시30:5 시38:3
렘8:7 사59:11 시69:3 시119:122 시86:17 히7:22
왕상21:27
  1. 我说,我必不得见耶和华,就是在活人之地不见耶和华。我与世上的居民不再见面。
  2. 我的住处被迁去离开我,好像牧人的帐棚一样。我将性命卷起,像织布的卷布一样。耶和华必将我从机头剪断,从早到晚,他要使我完结。
  3. 我使自己安静直到天亮。他像狮子折断我一切的骨头,从早到晚,他要使我完结。
  4. 我像燕子呢喃。像白鹤鸣叫。又像鸽子哀鸣。我因仰观,眼睛困倦。耶和华阿,我受欺压。求你为我作保。
  5. 我可说什么呢?他应许我的,也给我成就了。我因心里的苦楚,在一生的年日,必悄悄而行。
  1. I said, "I will not again see the LORD, the LORD, in the land of the living; no longer will I look on mankind, or be with those who now dwell in this world.
  2. Like a shepherd's tent my house has been pulled down and taken from me. Like a weaver I have rolled up my life, and he has cut me off from the loom; day and night you made an end of me.
  3. I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me.
  4. I cried like a swift or thrush, I moaned like a mourning dove. My eyes grew weak as I looked to the heavens. I am troubled; O Lord, come to my aid!"
  5. But what can I say? He has spoken to me, and he himself has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul.
  1. 主(주)여 사람의 사는 것이 이에 있고 내 心靈(심령)의 生命(생명)도 穩全(온전)히 거기 있사오니 願(원)컨대 나를 治療(치료)하시며 나를 살려주옵소서
  2. 보옵소서, 내게 큰 苦痛(고통)을 더하신 것은 내게 平安(평안)을 주려 하심이라 主(주)께서 나의 靈魂(령혼)을 사랑하사 滅亡(멸망)의 구덩이에서 건지셨고 나의 모든 罪(죄)는 主(주)의 등 뒤에 던지셨나이다
  3. 陰府(음부)가 主(주)께 謝禮(사례)하지 못하며 死亡(사망)이 主(주)를 讚揚(찬양)하지 못하며 구덩이에 들어간 者(자)가 主(주)의 信實(신실)을 바라지 못하되
  4. 오직 산 者(자) 곧 산 者(자)는 오늘날 내가 하는 것과 같이 主(주)께 感謝(감사)하며 主(주)의 信實(신실)을 아비가 그 子女(자녀)에게 알게 하리이다
  5. 여호와께서 나를 救援(구원)하시리니 우리가 終身(종신)토록 여호와의 殿(전)에서 竪琴(수금)으로 나의 노래를 노래하리로다

신8:3
시119:67 시119:75 시103:12 미7:19
시88:10~12 시115:17 전9:10
신4:9 신6:7 시78:3,4
왕하20:5
  1. 主阿,人得存活,乃在乎此。我灵存活,也全在此。所以求你使我痊愈,仍然存活。
  2. 看哪,我受大苦,本为使我得平安,你因爱我的灵魂,(或作生命)便救我脱离败坏的坑。因为你将我一切的罪,扔在你的背后。
  3. 原来阴间不能称谢你,死亡不能颂扬你,下坑的人不能盼望你的诚实。
  4. 只有活人,活人必称谢你,像我今日称谢你一样。为父的,必使儿女知道你的诚实。
  5. 耶和华肯救我,所以我们要一生一世,在耶和华殿中用丝弦的乐器,唱我的诗歌。
  1. Lord, by such things men live; and my spirit finds life in them too. You restored me to health and let me live.
  2. Surely it was for my benefit that I suffered such anguish. In your love you kept me from the pit of destruction; you have put all my sins behind your back.
  3. For the grave cannot praise you, death cannot sing your praise; those who go down to the pit cannot hope for your faithfulness.
  4. The living, the living--they praise you, as I am doing today; fathers tell their children about your faithfulness.
  5. The LORD will save me, and we will sing with stringed instruments all the days of our lives in the temple of the LORD.
  1. 이사야는 이르기를 한 뭉치 無花果(무화과)를 取(취)하여 腫處(종처)에 붙이면 王(왕)이 나으리라 하였었고
  2. 히스기야도 말하기를 내가 여호와의 殿(전)에 올라갈 徵兆(징조)가 무엇이뇨 하였었더라

왕하20:7,8
  1. 以赛亚说,当取一块无花果饼来,贴在疮上,王必痊愈。
  2. 希西家问说,我能上耶和华的殿,有什么兆头呢?
  1. Isaiah had said, "Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover."
  2. Hezekiah had asked, "What will be the sign that I will go up to the temple of the LORD?"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼