- 把守軍(파수군)이 본즉 한 사람이 또 달음질하는지라 門(문)지기에게 외쳐 이르되 보라, 한사람이 또 혼자 달음질한다 하니 王(왕)이 가로되 저도 消息(소식)을 가져오느니라
- 把守軍(파수군)이 가로되 나 보기에는 앞선 사람의 달음질이 ㅇ사독의 아들 아히마아스의 달음질과 같으니이다 王(왕)이 가로되 ㅈ저는 좋은 사람이니 좋은 消息(소식)을 가져 오느니라
- 아히마아스가 외쳐 王(왕)께 말씀하되 平安(평안)하옵소서 하고 王(왕)의 앞에서 얼굴을 땅에 대고 절하여 가로되 ㅊ王(왕)의 하나님 여호와를 讚揚(찬양)하리로소이다 그 손을 들어 내 主(주), 王(왕)을 對敵(대적)하는 者(자)들을 붙여 주셨나이다
- 王(왕)이 가로되 ㅋ少年(소년) 압살롬이 잘 있느냐 아히마아스가 對答(대답)하되 요압이 王(왕)의 종, 나를 보낼 때에 크게 騷動(소동)하는것을 보았사오나 무슨 일인지 알지 못하였나이다
- 王(왕)이 가로되 물러나 곁에 서 있으라 하매 물러나서 섰더라
|
ㅇ왕하9:20 ㅈ왕상1:42 ㅊ창14:20 ㅋ삼하20:9 | - sah der Wächter einen andern Mann "laufen," und rief in das Tor und sprach: "Siehe," ein Mann läuft allein. Der König aber sprach: Der ist auch ein guter Bote.
- Der Wächter sprach: Ich sehe des ersten Lauf wie den Lauf des "Ahimaaz," des Sohnes Zadoks. Und der König sprach: Es ist ein guter Mann und bringt eine gute Botschaft.
- Ahimaaz aber rief und sprach zum König: Friede! Und fiel nieder vor dem König auf sein Antlitz zur Erde und sprach: Gelobt sei der "HERR," dein "Gott," der die "Leute," die ihre Hand wider meinen "Herrn," den "König," "aufhoben," übergeben hat.
- Der König aber sprach: Geht es auch wohl dem Knaben Absalom? Ahimaaz sprach: Ich sah ein großes "Getümmel," da des Königs Knecht Joab "mich," deinen "Knecht," "sandte," und weiß "nicht," was es war.
- Der König sprach: Gehe herum und tritt daher. Und er ging herum und stand allda.
| - Then the watchman saw another man running, and he called down to the gatekeeper, "Look, another man running alone!" The king said, "He must be bringing good news, too."
- The watchman said, "It seems to me that the first one runs like Ahimaaz son of Zadok." "He's a good man," the king said. "He comes with good news."
- Then Ahimaaz called out to the king, "All is well!" He bowed down before the king with his face to the ground and said, "Praise be to the LORD your God! He has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king."
- The king asked, "Is the young man Absalom safe?" Ahimaaz answered, "I saw great confusion just as Joab was about to send the king's servant and me, your servant, but I don't know what it was."
- The king said, "Stand aside and wait here." So he stepped aside and stood there.
|