- 바후림에 있는 베냐민 사람 게라의 아들 ㄹ시므이가 急(급)히 유다 사람과 함께 다윗 王(왕)을 맞으려 내려올 때에
- 베냐민 사람 一千名(일천명)이 저와 함께 하고 사울의 使喚(사환) ㅁ시바도 그 아들 열 다섯과 종 스무名(명)으로 더불어 저와 함께 하여 요단江(강)을 밟고 건너 王(왕)의 앞으로 나아오니라
- 王(왕)의 家族(가족)을 건네려 하며 王(왕)의 善(선)히 여기는 대로 쓰게 하려 하여 나룻배가 건너가니 王(왕)이 요단을 건너려 할 때에 게라의 아들 시므이가 王(왕)의 앞에 엎드려
- 王(왕)께 告(고)하되 ㅂ내 主(주)여, 願(원)컨대 내게 罪(죄) 주지 마옵소서 내 主(주) 王(왕)께서 예루살렘에서 나오시던 날에 종의 ㅅ悖逆(패역)한 일을 記憶(기억)하지 마옵시며 마음에 두지 마옵소서
- 王(왕)의 종 내가 犯罪(범죄)한 줄 아옵는 故(고)로 오늘 ㅇ요셉의 온 族屬(족속) 中(중) 내가 먼저 내려와서 내 主(주) 王(왕)을 迎接(영접)하나이다
| ㄹ삼하16:5 왕상2:8 ㅁ삼하9:2 삼하9:10 삼하16:1~4
ㅂ삼상22:15 ㅅ삼하16:5~13 ㅇ삼하16:5 | - (-) Und "Simei," der Sohn "Geras," der "Benjaminiter," der zu Bahurim "wohnte," eilte und zog mit den Männern Juda's "hinab," dem König David entgegen;
- (-) und waren tausend Mann mit ihm von "Benjamin," dazu auch "Ziba," der Diener des Hauses "Sauls," mit seinen fünfzehn Söhnen und zwanzig Knechten; und sie gingen durch den Jordan vor dem König hin;
- (-) und die Fähre war "hinübergegangen," daß sie das Gesinde des Königs hinüberführten und "täten," was ihm gefiel. Simei "aber," der Sohn "Geras," fiel vor dem König "nieder," da er über den Jordan "fuhr,"
- (-) und sprach zum König: Mein "Herr," rechne mir nicht zu die Missetat und gedenke "nicht," daß dein Knecht dich beleidigte des "Tages," da mein "Herr," der "König," aus Jerusalem "ging," und der König nehme es nicht zu Herzen.
- (-) Denn dein Knecht "erkennt," daß ich gesündigt habe. Und "siehe," ich bin heute zuerst gekommen unter dem ganzen Hause "Joseph," daß ich meinen "Herrn," dem "König," entgegen herabzöge.
| - Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David.
- With him were a thousand Benjamites, along with Ziba, the steward of Saul's household, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the Jordan, where the king was.
- They crossed at the ford to take the king's household over and to do whatever he wished. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell prostrate before the king
- and said to him, "May my lord not hold me guilty. Do not remember how your servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem. May the king put it out of his mind.
- For I your servant know that I have sinned, but today I have come here as the first of the whole house of Joseph to come down and meet my lord the king."
|