목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

스가랴(ゼカリヤ書) 2장 [개역한글 : 新改訳 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 내가 또 눈을 들어 본즉 한 사람이 尺量(척량)줄을 그 손에 잡았기로
  2. 네가 어디로 가느냐 물은즉 내게 對答(대답)하되 예루살렘을 尺量(척량)하여 그 長廣(장광)을 보고자 하노라 할 때에
  3. 내게 말하는 天使(천사)가 나가매 다른 天使(천사)가 나와서 그를 맞으며
  4. 이르되 너는 달려가서 그 少年(소년)에게 告(고)하여 이르기를 예루살렘에 사람이 居(거)하리니 그 가운데 사람과 六畜(육축)이 많으므로 그것이 城郭(성곽)없는 村落(촌락)과 같으리라
  5. 여호와의 말씀에 내가 그 四面(사면)에서 불 城郭(성곽)이 되며 그 가운데서 榮光(영광)이 되리라

겔40:3 계11:1
슥1:16
슥1:9 슥1:19
슥12:6 슥14:10,11 사49:19 렘31:27 에9:19
사4:5 슥9:8 시125:2
  1. 私が目を上げて見ると,なんと,ひとりの人がいて,その手に1本の測り綱があった.
  2. 私がその人に,「あなたはどこへ行かれるのですか.」と尋ねると,彼は答えた.「エルサレムを測りに行く.その幅と長さがどれほどであるかを見るために.」
  3. 私と話していた御使いが出て行くと,すぐ,もうひとりの御使いが,彼に会うために出て行った.
  4. そして彼に言った.「走って行って,あの若者にこう告げなさい.『エルサレムは,その中の多くの人と家畜のため,城壁のない町とされよう.
  5. しかし,わたしが,それを取り巻く火の城壁となる.--主の御告げ.--わたしがその中の栄光となる.』
  1. Then I looked up--and there before me was a man with a measuring line in his hand!
  2. I asked, "Where are you going?" He answered me, "To measure Jerusalem, to find out how wide and how long it is."
  3. Then the angel who was speaking to me left, and another angel came to meet him
  4. and said to him: "Run, tell that young man, 'Jerusalem will be a city without walls because of the great number of men and livestock in it.
  5. And I myself will be a wall of fire around it,' declares the LORD, 'and I will be its glory within.'
  1. 여호와의 말씀에 내가 너를 하늘의 四方(사방) 바람 같이 흩어지게 하였거니와 이제 너희는 北方(북방) 땅에서 逃亡(도망)할지니라 나 여호와의 말이니라
  2. 바벨론 城(성)에 居(거)하는 시온아 이제 너는 避(피)할지니라
  3. 萬軍(만군)의 여호와께서 이같이 말씀하시되 너희를 擄略(노략)한 列國(렬국)으로 榮光(영광)을 爲(위)하여 나를 보내셨나니 무릇 너희를 犯(범)하는 者(자)는 그의 눈동자를 犯(범)하는 것이라
  4. 내가 손을 그들 위에 움직인즉 그들이 自己(자기)를 섬기던 者(자)에게 擄略(노략)거리가 되리라 하셨나니 너희가 萬軍(만군)의 여호와께서 나를 보내신줄 알리라
  5. 여호와의 말씀에 시온의 딸아 노래하고 기뻐하라 이는 내가 臨(임)하여 네 가운데 居(거)할 것임이니라

슥7:14 겔5:10 겔17:21 사48:20
사52장
렘12:14 신32:10
겔39:10 사11:15 사19:16 슥4:9 슥6:15 겔33:33
습3:14 시40:7 슥8:3 사12:6 겔37:27 습3:15 고후6:16 레26:12
  1. さあ,さあ.北の国から逃げよ.--主の御告げ.--天の四方の風のように,わたしがあなたがたを散らしたからだ.--主の御告げ.--
  2. さあ,シオンにのがれよ.バビロンの娘とともに住む者よ.
  3. 主の栄光が,あなたがたを略奪した国々に私を遣わして後,万軍の主がこう仰せられる.『あなたがたに触れる者は,わたしのひとみに触れる者だ.
  4. 見よ.わたしは,こぶしを彼らに振り上げる.彼らは自分に仕えた者たちのとりことなる.』と.このとき,あなたがたは,万軍の主が私を遣わされたことを知ろう.
  5. シオンの娘よ.喜び歌え.楽しめ.見よ.わたしは来て,あなたがたのただ中に住む.--主の御告げ.--
  1. "Come! Come! Flee from the land of the north," declares the LORD, "for I have scattered you to the four winds of heaven," declares the LORD.
  2. "Come, O Zion! Escape, you who live in the Daughter of Babylon!"
  3. For this is what the LORD Almighty says: "After he has honored me and has sent me against the nations that have plundered you--for whoever touches you touches the apple of his eye--
  4. I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them. Then you will know that the LORD Almighty has sent me.
  5. "Shout and be glad, O Daughter of Zion. For I am coming, and I will live among you," declares the LORD.
  1. 그 날에 많은 나라가 여호와께 屬(속)하여 내 百姓(백성)이 될 것이요 나는 네 가운데 居(거)하리라 네가 萬軍(만군)의 여호와께서 나를 네게 보내신 줄 알리라
  2. 여호와께서 將次(장차) 유다를 取(취)하여 거룩한 땅에서 自己(자기) 所有(소유)를 삼으시고 다시 예루살렘을 擇(택)하시리니
  3. 무릇 血氣(혈기) 있는 者(자)들이 여호와 앞에서 潛潛(잠잠)할 것은 여호와께서 그 聖所(성소)에서 일어나심이니라 하라 하더라

슥8:22 사2:2
신32:9 슥1:17
합2:20
  1. その日,多くの国々が主につき,彼らはわたしの民となり,わたしはあなたがたのただ中に住む.あなたは,万軍の主が私をあなたに遣わされたことを知ろう.
  2. 主は,聖なる地で,ユダに割り当て地を分け与え,エルサレムを再び選ばれる.」
  3. すべての肉なる者よ.主の前で静まれ.主が立ち上がって,その聖なる住まいから来られるからだ.
  1. "Many nations will be joined with the LORD in that day and will become my people. I will live among you and you will know that the LORD Almighty has sent me to you.
  2. The LORD will inherit Judah as his portion in the holy land and will again choose Jerusalem.
  3. Be still before the LORD, all mankind, because he has roused himself from his holy dwelling."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼