목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

이사야(イザヤ書) 19장 [개역한글 : 新改訳 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 애굽에 關(관)한 警告(경고)라 보라, 여호와께서 빠른 구름을 타고 애굽에 臨(임)하시리니 애굽의 偶像(우상)들이 그 앞에서 떨겠고 애굽人(인)의 마음이 그 속에서 녹으리로다
  2. 그가 애굽人(인)을 激動(격동)하사 애굽人(인)을 치게 하시리니 그들이 各其(각기) 兄弟(형제)를 치며 各其(각기) 이웃을 칠 것이요 城邑(성읍)이 城邑(성읍)을 치며 나라가 나라를 칠 것이며
  3. 애굽人(인)의 精神(정신)이 그 속에서 衰弱(쇠약)할 것이요 그 圖謀(도모)는 그의 破(파)하신 바가 되리니 그들이 偶像(우상)과 魔術師(마술사)와 神接(신접)한 者(자)와 妖術客(요술객)에게 물으리로다
  4. 그가 애굽人(인)을 殘忍(잔인)한 君主(군주)의 손에 붙이시리니 暴虐(포학)한 王(왕)이 그들을 治理(치리)하리라 主(주) 萬軍(만군)의 여호와의 말씀이니라
  5. 바닷물이 없어지겠고 江(강)이 잦아서 마르겠고

욜3:19 렘46:13~26 겔29:1~31:2 겔31:18~32:32 사13:1 시18:10,11 시104:3 마26:64 계1:7 출12:12 삼상5:3 렘43:12 렘50:2 사13:7 수2:11
삿7:22
사19:11 사8:19
사20:4 렘46:26 겔29:19
겔32:2 나3:8
  1. エジプトに対する宣告.見よ.主は速い雲に乗ってエジプトに来る.エジプトの偽りの神々はその前にわななき,エジプト人の心も心底からしなえる.
  2. わたしは,エジプト人を駆り立ててエジプト人にはむかわせる.兄弟は兄弟と,友人は友人と,町は町と,王国は王国と,相逆らって争う.
  3. エジプトの霊はその中で衰える.わたしがその計画をかき乱す.彼らは偽りの神々や死霊,霊媒や口寄せに伺いを立てる.
  4. わたしは,エジプト人をきびしい主人の手に引き渡す.力ある王が彼らを治める.--万軍の主の御告げ.--
  5. 海から水が干され,川は干上がり,かれる.
  1. An oracle concerning Egypt: See, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt within them.
  2. "I will stir up Egyptian against Egyptian--brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom.
  3. The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.
  4. I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them," declares the Lord, the LORD Almighty.
  5. The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry.
  1. 江(강)들에서는 惡臭(악취)가 나겠고 애굽 시냇물은 줄어들고 마르므로 달과 같이 시들겠으며
  2. 나일 가까운 곳 나일 언덕의 草場(초장)과 나일江(강) 가까운 穀食(곡식) 밭이 다 말라서 날아 없어질 것이며
  3. 漁夫(어부)들은 歎息(탄식)하며 무릇 나일江(강)에 낚시를 던지는 者(자)는 슬퍼하며 물에 그물을 치는 者(자)는 疲困(피곤)할 것이며
  4. 細麻布(세마포)를 만드는 者(자)와 白木(백목)을 짜는 者(자)들이 羞恥(수치)를 當(당)할 것이며
  5. 애굽의 기둥이 부숴지고 품군들이 다 마음에 근심하리라

사37:25

민11:5
겔27:7
갈2:9 렘46:21
  1. 多くの運河は臭くなり,エジプトの川々は,水かさが減って,干上がり,葦や蘆も枯れ果てる.
  2. ナイル川やその河口のほとりの水草も,その川の種床もみな枯れ,吹き飛ばされて何もない.
  3. 漁夫たちは悲しみ,ナイル川で釣りをする者もみな嘆き,水の上に網を打つ者も打ちしおれる.
  4. 亜麻をすく労務者や,白布を織る者は恥を見,
  5. この国の機織人たちは砕かれ,雇われて働く者はなみ,心を痛める.
  1. The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,
  2. also the plants along the Nile, at the mouth of the river. Every sown field along the Nile will become parched, will blow away and be no more.
  3. The fishermen will groan and lament, all who cast hooks into the Nile; those who throw nets on the water will pine away.
  4. Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope.
  5. The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart.
  1. 소안의 方伯(방백)은 至極(지극)히 어리석었고 바로의 가장 智慧(지혜)로운 謀士(모사)의 謀略(모략)은 愚蠢(우준)하여졌으니 너희가 어떻게 바로에게 이르기를 나는 智慧(지혜)로운 者(자)들의 子孫(자손)이라는 옛 王(왕)들의 後裔(후예)라 할 수 있으랴
  2. 너의 智慧(지혜)로운 者(자)가 어디 있느냐 그들이 萬軍(만군)의 여호와께서 애굽에 對(대)하여 定(정)하신 뜻을 알 것이요 곧 네게 告(고)할 것이니라
  3. 소안의 方伯(방백)들은 어리석었고 놉의 方伯(방백)들은 迷惑(미혹)되었도다 그들은 애굽 支派(지파)들의 모퉁이 돌이어늘 애굽으로 그릇가게 하였도다
  4. 여호와께서 그 가운데 邪慝(사특)한 마음을 섞으셨으므로 그들이 애굽으로 每事(매사)에 잘못 가게 함이 醉(취)한 者(자)가 吐(토)하면서 비틀거림 같게 하였으니
  5. 애굽에서 머리나 꼬리나 棕櫚(종려)나무 가지나 갈대나 아무 할 일이 없으리라

사30:4 민13:22 시78:43 왕상4:30 행7:22

렘2:16 렘44:1 렘46:14 렘46:19 겔30:13 겔30:16 삿20:2 삼상14:38 슥10:4
왕상22:22 사24:20 사29:9
사9:14
  1. ツァオンの首長たちは全く愚か者だ.パロの知恵ある議官たちも愚かなはかりごとをする.どうして,あなたがたはパロに向かって,「私は知恵ある者の子,昔の王たちの子です.」と言えようか.
  2. あなたの知恵ある者たちはいったいどこにいて,あなたに告げ知らせようというのか.万軍の主がエジプトに何を計られたかを.
  3. ツァオンの首長たちは愚か者,ノフの首長たちはごまかす者.その諸族のかしらたちは,エジプトを迷わせた.
  4. 主が,彼らの中に,よろめく霊を吹き入れられたので,彼らは,あらゆることでエジプトを迷わせ,酔いどれがへどを吐き吐きよろめくようにした.
  5. それで,頭も尾も,なつめやしの葉も葦も,エジプト人のために,なすべきわざがない.
  1. The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, "I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings"?
  2. Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt.
  3. The officials of Zoan have become fools, the leaders of Memphis are deceived; the cornerstones of her peoples have led Egypt astray.
  4. The LORD has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit.
  5. There is nothing Egypt can do--head or tail, palm branch or reed.
  1. 그 날에 애굽人(인)이 婦女(부녀)와 같을 것이라 그들이 萬軍(만군)의 여호와의 흔드시는 손이 그 위에 흔들림을 因(인)하여 떨며 두려워할 것이며
  2. 유다의 땅은 애굽의 두려움이 되리니 이는 萬軍(만군)의 여호와께서 애굽에 對(대)하여 定(정)하신 謀略(모략)을 因(인)함이라 그 所聞(소문)을 듣는 者(자)마다 떨리라
  3. 그 날에 애굽 땅에 가나안 方言(방언)을 말하며 萬軍(만군)의 여호와를 가리켜 盟誓(맹서)하는 다섯 城邑(성읍)이 있을 것이며 그 中(중) 하나를 將亡城(장망성)이라 稱(칭)하리라
  4. 그 날에 애굽 땅 中央(중앙)에는 여호와를 爲(위)하여 祭壇(제단)이 있겠고 그 邊境(변경)에는 여호와를 爲(위)하여 기둥이 있을 것이요
  5. 이것이 애굽 땅에서 萬軍(만군)의 여호와를 爲(위)하여 標蹟(표적)과 證據(증거)가 되리니 이는 그들이 그 壓迫(압박)하는 者(자)의 緣故(연고)로 여호와께 부르짖겠고 여호와께서는 한 救援者(구원자), 保護者(보호자)를 보내사 그들을 건지실 것임이라

렘50:37 렘51:30 나3:13 사10:32

사19:21 사30:17 왕하7:13 습3:9
왕하5:17 창28:18
옵1:21
  1. その日,エジプト人は,女のようになり,万軍の主が自分たちに向かって振り上げる御手を見て,恐れおののく.
  2. ユダの地はエジプトにとっては恐れとなる.これを思い出す者はみな,万軍の主がエジプトに対して計るはかりごとのためにおののく.
  3. その日,エジプトの国には,カナン語を話し,万軍の主に誓いを立てる5つの町が起こり,その1つは,イル・ハヘレスと言われる.
  4. その日,エジプトの国の真中に,主のために,1つの祭壇が建てられ,その国境のそばには,主のために1つの石の柱が立てられ,
  5. それがエジプトの国で,万軍の主のしるしとなり,あかしとなる.彼らがしいたげられて主に叫ぶとき,主は,彼らのために戦って彼らを救い出す救い主を送られる.
  1. In that day the Egyptians will be like women. They will shudder with fear at the uplifted hand that the LORD Almighty raises against them.
  2. And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the LORD Almighty is planning against them.
  3. In that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD Almighty. One of them will be called the City of Destruction.
  4. In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD at its border.
  5. It will be a sign and witness to the LORD Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior and defender, and he will rescue them.
  1. 여호와께서 自己(자기)를 애굽에 알게 하시리니 그 날에 애굽人(인)이 여호와를 알고 祭物(제물)과 禮物(예물)을 그에게 드리고 敬拜(경배)할 것이요 여호와께 誓願(서원)하고 그대로 行(행)하리라
  2. 여호와께서 애굽을 치실 것이라도 치시고는 고치실 것인故(고)로 그들이 여호와께로 돌아올 것이라 여호와께서 그 懇求(간구)함을 들으시고 그를 고쳐주시리라
  3. 그 날에 애굽에서 앗수르로 通(통)하는 大路(대로)가 있어 앗수르 사람은 애굽으로 가겠고 애굽 사람은 앗수르로 갈 것이며 애굽 사람이 앗수르 사람과 함께 敬拜(경배)하리라
  4. 그 날에 이스라엘이 애굽과 앗수르로 더불어 셋이 世界(세계) 中(중)에 福(복)이 되리니
  5. 이는 萬軍(만군)의 여호와께서 福(복)을 주어 가라사대 나의 百姓(백성) 애굽이여, 나의 손으로 지은 앗수르여, 나의 産業(산업) 이스라엘이여, 福(복)이 있을지어다 하실 것임이니라

사19:25 슥14:16~18 사2:2
렘46:25,26
사11:16 사19:18 사19:21 습3:9
창12:2,3
호2:23 사29:23 신32:9
  1. そのようにして主はエジプト人にご自身を示し,その日,エジプト人は主を知り,いけにえとささぜ物をもって仕え,主に誓願を立ててこれを果たす.
  2. 主はエジプト人を打ち,打って彼らをいやされる.彼らが主に立ち返れば,彼らの願いを聞き入れ,彼らをいやされる.
  3. その日,エジプトからアッシリヤへの大路ができ,アッシリヤ人はエジプトに,エジプト人はアッシリヤに行き,エジプト人はアッシリヤ人とともに主に仕える.
  4. その日,イスラエルはエジプトとアッシリヤと並んで,第3のものとなり,大地の真中で祝福を受ける.
  5. 万軍の主は祝福して言われる.「わたしの民エジプト,わたしの手でつくったアッシリヤ,わたしのものである民イスラエルに祝福があるように.」
  1. So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them.
  2. The LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.
  3. In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.
  4. In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing on the earth.
  5. The LORD Almighty will bless them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼