목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(诗篇) 88장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (고라 子孫(자손)의 讚頌(찬송) 詩(시). 곧 에스라人(인) 헤만의 마스길. 영장으로 마할랏르안놋에 맞춘 노래) 여호와 내 救援(구원)의 하나님이여, 내가 晝夜(주야)로 主(주)의 앞에 부르짖었사오니
  2. 나의 祈禱(기도)로 主(주)의 앞에 達(달)하게 하시며 主(주)의 귀를 나의 부르짖음에 기울이소서
  3. 大抵(대저) 나의 靈魂(령혼)에 困難(곤난)이 가득하며 나의 生命(생명)은 陰府(음부)에 가까왔사오니
  4. 나는 무덤에 내려가는 者(자)와 함께 認定(인정)되고 힘이 없는 사람과 같으며
  5. 死亡者(사망자) 中(중)에 던지운 바 되었으며 殺戮(살륙)을 當(당)하여 무덤에 누운 者(자) 같으니이다 主(주)께서 저희를 다시 記憶(기억)지 아니하시니 저희는 主(주)의 손에서 끊어진 者(자)니이다

시24:5 시22:2 눅18:7
시31:2
시16:10 시107:18
시28:1
시31:12 사53:8
  1. (可拉后裔的诗歌,就是以斯拉人希幔的训诲诗,交与伶长。调用麻哈拉利暗俄。)耶和华拯救我的神阿,我昼夜在你面前呼吁。
  2. 愿我的祷告达到你面前。求你侧耳听我的呼求。
  3. 因为我心里满了患难,我的性命临近阴间。
  4. 我算和下坑的人同列,如同无力的人一样。(无力或作没有帮助)
  5. 我被丢在死人中,好像被杀的人,躺在坟墓里。他们是你不再记念的,与你隔绝了。
  1. A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth. A maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God who saves me, day and night I cry out before you.
  2. May my prayer come before you; turn your ear to my cry.
  3. For my soul is full of trouble and my life draws near the grave.
  4. I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength.
  5. I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care.
  1. 主(주)께서 나를 깊은 웅덩이 어두운 곳 음침한 데 두셨사오며
  2. 主(주)의 怒(노)가 나를 甚(심)히 누르시고 主(주)의 모든 波濤(파도)로 나를 괴롭게 하셨나이다 셀라
  3. 主(주)께서 나의 아는 者(자)로 내게서 멀리 떠나게 하시고 나로 저희에게 可憎(가증)되게 하셨사오니 나는 갇혀서 나갈 수 없게 되었나이다
  4. 困難(곤난)으로 因(인)하여 내 눈이 衰(쇠)하였나이다 여호와여, 내가 每日(매일) 主(주)께 부르며 主(주)를 向(향)하여 나의 두 손을 들었나이다
  5. 主(주)께서 死亡(사망)한 者(자)에게 奇事(기사)를 보이시겠나이까 幽魂(유혼)이 일어나 主(주)를 讚頌(찬송)하리이까 셀라

시63:9 시88:12 시88:18 시143:3 애3:6 시69:15
시32:4 시42:7
시88:18 시142:4 욥19:13 욥30:10 렘32:2
시6:7 욥11:13
시6:5
  1. 你把我放在极深的坑里,在黑暗地方,在深处。
  2. 你的忿怒重压我身。你用一切的波浪困住我。(细拉)
  3. 你把我所认识的隔在远处,使我为他们所憎恶。我被拘困,不得出来。
  4. 我的眼睛,因困苦而干瘪。耶和华阿,我天天求告你,向你举手。
  5. 你岂要行奇事给死人看吗?难道阴魂还能起来称赞你吗?(细拉)
  1. You have put me in the lowest pit, in the darkest depths.
  2. Your wrath lies heavily upon me; you have overwhelmed me with all your waves. Selah
  3. You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;
  4. my eyes are dim with grief. I call to you, O LORD, every day; I spread out my hands to you.
  5. Do you show your wonders to the dead? Do those who are dead rise up and praise you? Selah
  1. 主(주)의 仁慈(인자)하심을 무덤에서, 主(주)의 誠實(성실)하심을 滅亡(멸망) 中(중)에서 宣布(선포)할 수 있으리이까
  2. 黑暗(흑암) 中(중)에서 主(주)의 奇事(기사)와, 잊음의 땅에서 主(주)의 義(의)를 알 수 있으리이까
  3. 여호와여, 오직 主(주)께 내가 부르짖었사오니 아침에 나의 祈禱(기도)가 主(주)의 앞에 達(달)하리이다
  4. 여호와여, 어찌하여 나의 靈魂(령혼)을 버리시며 어찌하여 主(주)의 얼굴을 내게 숨기시나이까
  5. 내가 少時(소시)부터 困難(곤난)을 當(당)하여 죽게 되었사오며 主(주)의 두렵게 하심을 當(당)할 때에 慌忙(황망)하였나이다


시88:6 욥10:21 시89:5 전9:5
시30:2 시5:3
시44:9 욥13:24
  1. 岂能在坟墓里述说你的慈爱吗?岂能在灭亡中述说你的信实吗?
  2. 你的奇事,岂能在幽暗里被知道吗?你的公义,岂能在忘记之地被知道吗?
  3. 耶和华阿,我呼求你。我早晨的祷告要达到你面前。
  4. 耶和华阿,你为何丢弃我。为何掩面不顾我。
  5. 我自幼受苦,几乎死亡。我受你的惊恐,甚至慌张。
  1. Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction?
  2. Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?
  3. But I cry to you for help, O LORD; in the morning my prayer comes before you.
  4. Why, O LORD, do you reject me and hide your face from me?
  5. From my youth I have been afflicted and close to death; I have suffered your terrors and am in despair.
  1. 主(주)의 震怒(진노)가 내게 넘치고 主(주)의 두렵게 하심이 나를 끊었나이다
  2. 이런 일이 물같이 終日(종일) 나를 에우며 함께 나를 둘렀나이다
  3. 主(주)께서 나의 사랑하는 者(자)와 親舊(친구)를 내게서 멀리 떠나게 하시며 나의 아는 者(자)를 黑暗(흑암)에 두셨나이다

욥6:4 욥9:34
시86:3 시118:10~12 시18:4 시22:16 시118:10
욥19:13,14 욥17:13,14
  1. 你的烈怒漫过我身。你的惊吓,把我剪除。
  2. 这些终日如水环绕我,一齐都来围困我。
  3. 你把我的良朋密友隔在远处,使我所认识的人,进入黑暗里。
  1. Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
  2. All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.
  3. You have taken my companions and loved ones from me; the darkness is my closest friend.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼