- 그때에 ㄴ弟子(제자)가 더 많아졌는데 ㄷ헬라派(파) 유대人(인)들이 自己(자기)의 寡婦(과부)들이 그 ㄹ每日(매일) 救濟(구제)에 빠지므로 히브리派(파) 사람을 怨望(원망)한대
- 열 두 使徒(사도)가 모든 弟子(제자)를 불러 이르되 우리가 하나님의 말씀을 제쳐놓고 供饋(공궤)를 일삼는 것이 마땅치 아니하니
- ㅁ兄弟(형제)들아 너희 가운데서 聖靈(성령)과 智慧(지혜)가 ㅂ充滿(충만)하여 ㅅ稱讚(칭찬) 듣는 사람 일곱을 擇(택)하라 우리가 이 일을 저희에게 맡기고
- 우리는 ㅇ祈禱(기도)하는 것과 말씀 傳(전)하는 것을 專務(전무)하리라 하니
- 온 무리가 이 말을 기뻐하여 ㅈ믿음과 ㅊ聖靈(성령)이 充滿(충만)한 사람 스데반과 또 ㅋ빌립과 브로고로와 니가노르와 디몬과 바메나와 ㅌ유대敎(교)에 入敎(입교)한 안디옥 사람 니골라를 擇(택)하여
| ㄴ행2:41 행2:47 행4:4 행5:14 행6:7 ㄷ행9:29 행11:20 ㄹ행4:35
ㅁ신1:13 ㅂ행6:5 행7:55 행11:24 눅1:15 눅4:1 ㅅ딤전3:7 ㅇ행1:14 ㅈ행11:24 ㅊ행6:3 ㅋ행8:5 행21:8 ㅌ행2:10 행13:43 마23:15 | - In den Tagen "aber," da der Jünger viele "wurden," erhob sich ein Murmeln unter den Griechen wider die "Hebräer," darum daß ihre Witwen übersehen wurden in der täglichen Handreichung.
- Da riefen die Zwölf die Menge der Jünger zusammen und sprachen: Es taugt "nicht," daß wir das Wort Gottes unterlassen und zu Tische dienen.
- Darum, ihr lieben "Brüder," sehet unter euch nach sieben "Männern," die ein gut Gerücht haben und voll heiligen Geistes und Weisheit "sind," welche wir bestellen mögen zu dieser Notdurft.
- Wir aber wollen anhalten am Gebet und am Amt des Wortes.
- Und die Rede gefiel der ganzen Menge wohl; und sie erwählten "Stephanus," einen Mann voll Glaubens und heiligen "Geistes," und Philippus und Prochorus und Nikanor und Timon und Parmenas und "Nikolaus," den Judengenossen von Antiochien.
| - In those days when the number of disciples was increasing, the Grecian Jews among them complained against the Hebraic Jews because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
- So the Twelve gathered all the disciples together and said, "It would not be right for us to neglect the ministry of the word of God in order to wait on tables.
- Brothers, choose seven men from among you who are known to be full of the Spirit and wisdom. We will turn this responsibility over to them
- and will give our attention to prayer and the ministry of the word."
- This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit; also Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism.
|