목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

민수기(4 Mose) 36장 [개역한글 : Deutsch : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 요셉 子孫(자손)의 子孫(자손) 中(중) 므낫세의 孫子(손자) 마길의 아들 길르앗 子孫(자손) 家族(가족)의 頭領(두령)들이 나아와 모세와 이스라엘 子孫(자손)의 頭領(두령)된 族長(족장)들 앞에 말하여
  2. 가로되 여호와께서 우리 主(주)에게 命(명)하사 이스라엘 子孫(자손)에게 그 基業(기업)의 땅을 제비뽑아 주게 하셨고 여호와께서 또 우리 主(주)에게 命(명)하사 우리 兄弟(형제) 슬로브핫의 基業(기업)으로 그 딸들에게 주게 하였은즉
  3. 그들이 萬一(만일) 이스라엘 子孫(자손)의 다른 支派(지파) 男子(남자)들에게 시집가면 그들의 基業(기업)은 우리 祖上(조상)의 基業(기업)에서 減削(감삭)되고 그들의 屬(속)할 그 支派(지파)의 基業(기업)에 添加(첨가)되리니 그러면 우리 제비뽑은 基業(기업)에서 減削(감삭)될 것이요
  4. 이스라엘 子孫(자손)의 禧年(희년)을 當(당)하여 그 基業(기업)이 그가 屬(속)한 支派(지파)에 添加(첨가)될 것이라 그런즉 그들의 基業(기업)은 우리 祖上(조상) 支派(지파)의 基業(기업)에서 아주 減削(감삭)되리이다
  5. 모세가 여호와의 말씀으로 이스라엘에게 命(명)하여 가로되 요셉 子孫(자손) 支派(지파)의 말이 옳도다

민26:29
민26:55 민33:54 민27:1 민27:7 수17:3,4
 
 
 
 

레25:10
민27:7
  1. Und die obersten Väter des Geschlechts der Kinder "Gileads," des Sohnes "Machirs," der Manasses Sohn "war," von den Geschlechtern der Kinder "Joseph," traten herzu und redeten vor Mose und vor den "Fürsten," den obersten Vätern der Kinder "Israel,"
  2. und sprachen: Meinem Herrn hat der HERR "geboten," daß man das Land zum Erbteil geben sollte durchs Los den Kindern Israel; auch ward meinem Herrn geboten von dem "HERRN," daß man das Erbteil "Zelophehads," unsers "Bruders," seinen Töchtern geben soll.
  3. Wenn sie jemand aus den Stämmen der Kinder Israel zu Weibern "nimmt," so wird unserer Väter Erbteil weniger "werden," und so viel sie "haben," wird zu dem Erbteil kommen des "Stammes," dahin sie kommen; also wird das Los unseres Erbteils verringert.
  4. Wenn nun das Halljahr der Kinder Israel "kommt," so wird ihr Erbteil zu dem Erbteil des Stammes "kommen," da sie sind; also wird das Erbteil des Stammes unserer Väter "verringert," so viel sie haben.
  5. Mose gebot den Kindern Israel nach dem Befehl des Herrn und sprach: Der Stamm der Kinder Joseph hat recht geredet.
  1. The family heads of the clan of Gilead son of Makir, the son of Manasseh, who were from the clans of the descendants of Joseph, came and spoke before Moses and the leaders, the heads of the Israelite families.
  2. They said, "When the LORD commanded my lord to give the land as an inheritance to the Israelites by lot, he ordered you to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.
  3. Now suppose they marry men from other Israelite tribes; then their inheritance will be taken from our ancestral inheritance and added to that of the tribe they marry into. And so part of the inheritance allotted to us will be taken away.
  4. When the Year of Jubilee for the Israelites comes, their inheritance will be added to that of the tribe into which they marry, and their property will be taken from the tribal inheritance of our forefathers."
  5. Then at the LORD'S command Moses gave this order to the Israelites: "What the tribe of the descendants of Joseph is saying is right.
  1. 슬로브핫의 딸들에게 對(대)한 여호와의 命(명)이 이러하니라 이르시되 슬로브핫의 딸들은 마음대로 시집가려니와 오직 그 祖上(조상) 支派(지파)의 家族(가족)에게로만 시집갈지니
  2. 그리하면 이스라엘 子孫(자손)의 基業(기업)이 이 支派(지파)에서 저 支派(지파)로 옮기지 않고 이스라엘 子孫(자손)이 다 各其(각기) 祖上(조상) 支派(지파)의 基業(기업)을 지킬 것이니라 하셨나니
  3. 이스라엘 子孫(자손)의 支派(지파) 中(중) 무릇 그 基業(기업)을 이은 딸들은 自己(자기) 祖上(조상) 支派(지파) 家族(가족)되는 사람에게로 시집갈 것이라 그리하면 이스라엘 子孫(자손)이 各其(각기) 祖上(조상)의 基業(기업)을 保存(보존)하게 되어서
  4. 그 基業(기업)으로 이 支派(지파)에서 저 支派(지파)로 옮기게 하지 아니하고 이스라엘 子孫(자손) 支派(지파)가 各各(각각) 自己(자기) 基業(기업)을 지키리라
  5. 슬로브핫의 딸들이 여호와께서 모세에게 命(명)하신 대로 行(행)하니라

민35:12
왕상21:3
대상23:22

  1. Das "ist's," was der HERR gebietet den Töchtern Zelophehads und spricht: Laß sie "freien," wie es ihnen gefällt; allein daß sie freien unter dem Geschlecht des Stammes ihres "Vaters,"
  2. auf daß nicht die Erbteile der Kinder Israel fallen von einen Stamm zum andern; denn ein jeglicher unter den Kindern Israel soll anhangen an dem Erbe des Stammes seiner Väter.
  3. Und alle "Töchter," die Erbteil besitzen unter den Stämmen der Kinder "Israel," sollen freien einen von dem Geschlecht des Stammes ihres "Vaters," auf daß ein jeglicher unter den Kindern Israel seiner Väter Erbe behalte
  4. und nicht ein Erbteil von einem Stamm falle auf den "andern," sondern ein jeglicher hange an seinem Erbe unter den Stämmen der Kinder Israel.
  5. Wie der HERR dem Mose geboten "hatte," so taten die Töchter "Zelophehads,"
  1. This is what the LORD commands for Zelophehad's daughters: They may marry anyone they please as long as they marry within the tribal clan of their father.
  2. No inheritance in Israel is to pass from tribe to tribe, for every Israelite shall keep the tribal land inherited from his forefathers.
  3. Every daughter who inherits land in any Israelite tribe must marry someone in her father's tribal clan, so that every Israelite will possess the inheritance of his fathers.
  4. No inheritance may pass from tribe to tribe, for each Israelite tribe is to keep the land it inherits."
  5. So Zelophehad's daughters did as the LORD commanded Moses.
  1. 슬로브핫의 딸 말라와 디르사와 호글라와 밀가와 노아가 다 그 아비 兄弟(형제)의 아들들에게로 시집가되
  2. 그들이 요셉의 아들 므낫세 子孫(자손)의 家族(가족)에게로 시집 간故(고)로 그 基業(기업)이 그 아비 家族(가족)의 支派(지파)에 如前(여전)히 있었더라
  3. 이는 여리고 맞은便(편) 요단 가 모압 平地(평지)에서 여호와께서 모세로 이스라엘 子孫(자손)에게 命(명)하신 命令(명령)과 規例(규례)니라

민27:1 수17:3

민22:1
  1. Mahela, "Thirza," "Hogla," Milka und "Noa," und freiten die Kinder ihrer "Vettern," {~} {~}
  2. des Geschlechts der Kinder "Manasses," des Sohnes Josephs. Also blieb ihr Erbteil an dem Stamm des Geschlechts ihres Vaters. {~}
  3. Das sind die Gebote und "Rechte," die der HERR gebot durch Mose den Kindern Israel auf dem Gefilde der Moabiter am Jordan gegenüber Jericho.
  1. Zelophehad's daughters--Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah and Noah--married their cousins on their father's side.
  2. They married within the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph, and their inheritance remained in their father's clan and tribe.
  3. These are the commands and regulations the LORD gave through Moses to the Israelites on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼