- 곧 내가 오늘날 너를 命(명)하여 네 하나님 여호와를 ㅏ사랑하고 그 모든 길로 行(행)하며 그 命令(명령)과 規例(규례)와 法度(법도)를 지키라 하는 것이라 그리하면 네가 生存(생존)하며 蕃盛(번성)할 것이요 또 네 하나님 여호와께서 네가 가서 얻을 땅에서 네게 福(복)을 주실 것임이니라
- 그러나 ㅑ네가 萬一(만일) 마음을 돌이켜 듣지 아니하고 誘惑(유혹)을 받아서 다른 神(신)들에게 절하고 그를 섬기면
- ㅓ내가 오늘날 너희에게 宣言(선언)하노니 너희가 반드시 亡(망)할 것이라 너희가 요단을 건너가서 얻을 땅에서 너희의 날이 長久(장구)치 못할 것이니라
- 내가 오늘날 天地(천지)를 불러서 너희에게 證據(증거)를 삼노라 내가 生命(생명)과 死亡(사망)과 ㅕ福(복)과 詛呪(저주)를 네 앞에 두었은즉 너와 네 子孫(자손)이 살기 爲(위)하여 生命(생명)을 擇(택)하고
- ㅗ네 하나님 여호와를 사랑하고 그 말씀을 順從(순종)하며 또 그에게 附從(부종)하라 ㅛ그는 네 生命(생명)이시요 네 長壽(장수)시니 여호와께서 ㅜ네 列祖(열조) 아브라함과 이삭과 야곱에게 주리라고 盟誓(맹서)하신 땅에 네가 居(거)하리라
| ㅏ신30:6 신6:5 ㅑ신29:18 ㅓ신4:26 ㅕ신30:1 ㅗ신10:20 ㅛ시27:1 시66:9 요11:25 신32:47 ㅜ신1:8 | - Car je te prescris aujourd'hui d'aimer l'Éternel, ton Dieu, de marcher dans ses voies, et d'observer ses commandements, ses lois et ses ordonnances, afin que tu vives et que tu multiplies, et que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession.
- Mais si ton coeur se détourne, si tu n'obéis point, et si tu te laisses entraîner à te prosterner devant d'autres dieux et à les servir,
- je vous déclare aujourd'hui que vous périrez, que vous ne prolongerez point vos jours dans le pays dont vous allez entrer en possession, après avoir passé le Jourdain.
- J'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre: j'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis la vie, afin que tu vives, toi et ta postérité,
- pour aimer l'Éternel, ton Dieu, pour obéir à sa voix, et pour t'attacher à lui: car de cela dépendent ta vie et la prolongation de tes jours, et c'est ainsi que tu pourras demeurer dans le pays que l'Éternel a juré de donner à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.
| - For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the LORD your God will bless you in the land you are entering to possess.
- But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them,
- I declare to you this day that you will certainly be destroyed. You will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess.
- This day I call heaven and earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live
- and that you may love the LORD your God, listen to his voice, and hold fast to him. For the LORD is your life, and he will give you many years in the land he swore to give to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.
|