- 모세가 이스라엘 子孫(자손) 支派(지파)의 ㄱ頭領(두령)들에게 일러 가로되 여호와의 命令(명령)이 이러하니라
- 사람이 ㄴ여호와께 誓願(서원)하였거나 마음을 制御(제어)하기로 ㄷ誓約(서약)하였거든 ㄹ破約(파약)하지 말고 그 ㅁ입에서 나온 대로 다 行(행)할 것이니라
- 또 女子(녀자)가 萬一(만일) 어려서 그 아비 집에 있을 때에 여호와께 誓願(서원)한 일이나 스스로 制御(제어)하려 한 일이 있다 하자
- 그 아비가 그의 誓願(서원)이나 그 마음을 制御(제어)하려는 誓約(서약)을 듣고도 그에게 아무 말이 없으면 그 모든 誓願(서원)을 行(행)할 것이요 그 마음을 制御(제어)하려는 誓約(서약)을 지킬 것이니라
- 그러나 그 아비가 그것을 듣는 날에 許諾(허락)지 아니하면 그 誓願(서원)과 마음을 制御(제어)하려던 誓約(서약)이 이루지 못할 것이니 그 아비가 許諾(허락)지 아니하였은즉 여호와께서 赦(사)하시리라
| ㄱ민1:4 민1:16 민7:2 ㄴ신23:21 전5:4 레27:2 ㄷ레5:4 ㄹ시55:20 ㅁ욥22:27 시22:25 시50:14 시66:13,14 시116:14 시116:18 나1:15
| - Moïse parla aux chefs des tribus des enfants d'Israël, et dit: Voici ce que l'Éternel ordonne.
- Lorsqu'un homme fera un voeu à l'Éternel, ou un serment pour se lier par un engagement, il ne violera point sa parole, il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche.
- Lorsqu'une femme, dans sa jeunesse et à la maison de son père, fera un voeu à l'Éternel et se liera par un engagement,
- et que son père aura connaissance du voeu qu'elle a fait et de l'engagement par lequel elle s'est liée, #NAME? son père garde le silence envers elle, tout voeu qu'elle aura fait sera valable, et tout engagement par lequel elle se sera liée sera valable;
- mais si son père la désapprouve le jour où il en a connaissance, tous ses voeux et tous les engagements par lesquels elle se sera liée n'auront aucune valeur; et l'Éternel lui pardonnera, parce qu'elle a été désapprouvée de son père.
| - Moses said to the heads of the tribes of Israel: "This is what the LORD commands:
- When a man makes a vow to the LORD or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said.
- "When a young woman still living in her father's house makes a vow to the LORD or obligates herself by a pledge
- and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all her vows and every pledge by which she obligated herself will stand.
- But if her father forbids her when he hears about it, none of her vows or the pledges by which she obligated herself will stand; the LORD will release her because her father has forbidden her.
|