- 또 네 ㅎ집들과 네 모든 臣下(신하)의 집들과 모든 애굽 사람의 집들에 가득하리니 이는 네 아비와 네 祖上(조상)이 世上(세상)에 있어 옴으로 오늘까지 보지 못하였던 것이리라 하셨다 하고 돌이켜 바로에게서 나오니
- 바로의 臣下(신하)들이 그에게 告(고)하되 어느 때까지 이 사람이 우리의 陷穽(함정)이 되리이까 그 사람들을 보내어 그 하나님 여호와를 섬기게 하소서 王(왕)은 아직도 애굽이 亡(망)한 줄을 알지 못하시나이까 하고
- 모세와 아론을 바로에게로 다시 데려오니 바로가 그들에게 이르되 ㅏ가서 너희 하나님 여호와를 섬기라 갈 者(자)는 누구 누구뇨
- 모세가 가로되 ㅑ우리가 여호와 앞에 節期(절기)를 지킬 것인즉 우리가 男女(남녀) 老少(로소)와 牛羊(우양)을 데리고 가겠나이다
- 바로가 그들에게 이르되 내가 ㅓ너희와 너희 어린 것들을 보내면 여호와를 너희와 함께하게 함과 一般(일반)이니라 삼갈지어다 너희 經營(경영)이 惡(악)하니라
| ㅎ출8:3 출8:21 욜2:9
ㅏ출10:24 ㅑ출5:1 출3:18 ㅓ출10:24 | - elles rempliront tes maisons, les maisons de tous tes serviteurs et les maisons de tous les Égyptiens. Tes pères et les pères de tes pères n'auront rien vu de pareil depuis qu'ils existent sur la terre jusqu'à ce jour. Moïse se retira, et sortit de chez Pharaon.
- Les serviteurs de Pharaon lui dirent: Jusqu'à quand cet homme sera-t-il pour nous un piège? Laisse aller ces gens, et qu'ils servent l'Éternel, leur Dieu. Ne vois-tu pas encore que l'Égypte périt?
- On fit revenir vers Pharaon Moïse et Aaron: Allez, leur dit-il, servez l'Éternel, votre Dieu. Qui sont ceux qui iront?
- Moïse répondit: Nous irons avec nos enfants et nos vieillards, avec nos fils et nos filles, avec nos brebis et nos boeufs; car c'est pour nous une fête en l'honneur de l'Éternel.
- Pharaon leur dit: Que l'Éternel soit avec vous, tout comme je vais vous laisser aller, vous et vos enfants! Prenez garde, car le malheur est devant vous!
| - They will fill your houses and those of all your officials and all the Egyptians--something neither your fathers nor your forefathers have ever seen from the day they settled in this land till now.'" Then Moses turned and left Pharaoh.
- Pharaoh's officials said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?"
- Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But just who will be going?"
- Moses answered, "We will go with our young and old, with oŭ ̆ 䘐ʧ 䩠ʨ ̆ ̆ 䀀 ̆ because we are to celebrate a festival to the LORD."
- Pharaoh said, "The LORD be with you--if I let you go, along with your women and children! Clearly you are bent on evil.
|