목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

갈라디아서(ガラテヤ人への手紙) 5장 [개역한글 : 新改訳 : NIV]


123456
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 그리스도께서 우리로 自由(자유)케 하려고 自由(자유)를 주셨으니 그러므로 굳세게 서서 다시는 종의 멍에를 메지 말라
  2. 보라, 나 바울은 너희에게 말하노니 너희가 萬一(만일) 割禮(할례)를 받으면 그리스도께서 너희에게 아무 有益(유익)이 없으리라
  3. 내가 割禮(할례)를 받는 各(각) 사람에게 다시 證據(증거)하노니 그는 律法(률법) 全體(전체)를 行(행)할 義務(의무)를 가진 者(자)라
  4. 律法(률법) 안에서 義(의)롭다 함을 얻으려 하는 너희는 그리스도에게서 끊어지고 恩惠(은혜)에서 떨어진 者(자)로다
  5. 우리가 聖靈(성령)으로 믿음을 좇아 義(의)의 所望(소망)을 기다리노니

갈2:4갈5:13약1:25요8:32고전16:13갈2:4행15:10
갈5:3갈5:11행15:1고전7:18갈4:11
롬2:25
갈2:21갈3:10롬9:31,32롬7:6히12:15벧후3:17
롬8:23롬8:25
  1. キリストは,自由を得させるために,私たちを解放してくださいました.ですから,あなたがたは,しっかり立って,またと奴隷のくびきを負わせられないようにしなさい.
  2. よく聞いてください.このパウロがあなたがたに言います.もし,あなたがたが割礼を受けるなら,キリストは,あなたがたにとって,何の益もないのです.
  3. 割礼を受けるすべての人に,私は再びあかしします.その人は律法の全体を行なう義務があります.
  4. 律法によって義と認められようとしているあなたがたは,キリストから離れ,恵みから落ちてしまったのです.
  5. 私たちは,信仰により,御霊によって,義をいただく望みを熱心に抱いているのです.
  1. It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
  2. Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.
  3. Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
  4. You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.
  5. But by faith we eagerly await through the Spirit the righteousness for which we hope.
  1. 그리스도 예수 안에서는 割禮(할례)나 無割禮(무할례)가 效力(효력)이 없되 사랑으로써 役事(역사)하는 믿음 뿐이니라
  2. 너희가 달음질을 잘하더니 누가 너희를 막아 眞理(진리)를 順從(순종)치 않게 하더냐
  3. 그 勸勉(권면)이 너희를 부르신 이에게서 난 것이 아니라
  4. 적은 누룩이 온 덩이에 퍼지느니라
  5. 나는 너희가 아무 다른 마음도 품지 아니할 줄을 主(주) 안에서 確信(확신)하노라 그러나 너희를 搖動(요동)케 하는 者(자)는 누구든지 審判(심판)을 받으리라

갈6:15고전7:19골3:11갈3:28엡6:23살전1:3약2:18약2:20약2:22
고전9:24갈2:5
갈1:6
고전5:6고전15:33히12:15
빌3:15고후2:3갈1:7갈5:12
  1. キリスト・イエスにあっては,割礼を受ける受けないは大事なことではなく,愛によって働く信仰だけが大事なのです.
  2. あなたがたはよく走っていたのに,だれがあなたがたを妨げて,真理に従わなくさせたのですか.
  3. そのような勧めは,あなたがたを召してくださった方から出たものではありません.
  4. わずかのパン種が,こねた粉の全体を発酵させるのです.
  5. 私は主にあって,あなたがたが少しも違った考えを持っていないと確信しています.しかし,あなたがたをかき乱す者は,だれであろうと,さばきを受けるのです.
  1. For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.
  2. You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?
  3. That kind of persuasion does not come from the one who calls you.
  4. "A little yeast works through the whole batch of dough."
  5. I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be.
  1. 兄弟(형제)들아 내가 지금까지 割禮(할례)를 傳(전)하면 어찌하여 지금까지 逼迫(핍박)을 받으리요 그리하였으면 十字架(십자가)의 거치는 것이 그쳤으리니
  2. 너희를 어지럽게 하는 者(자)들이 스스로 베어버리기를 願(원)하노라
  3. 兄弟(형제)들아 너희가 自由(자유)를 爲(위)하여 부르심을 입었으나 그러나 그 自由(자유)로 肉體(육체)의 機會(기회)를 삼지 말고 오직 사랑으로 서로 종노릇하라
  4. 온 律法(률법)은 네 이웃 사랑하기를 네 몸같이 하라 하신 한 말씀에 이루었나니
  5. 萬一(만일) 서로 물고 먹으면 彼此(피차) 滅亡(멸망)할까 操心(조심)하라

갈4:29갈6:12고전1:23벧전2:8
갈5:10갈2:4
갈5:1벧전2:16유1:4고전8:9벧후2:19고전9:19
마7:12마22:40레19:18갈5:22갈6:2마19:19요13:34
빌3:2
  1. 兄弟たち.もし私が今でも割礼を宣べ伝えているなら,どうして今なお迫害を受けることがありましょう.それなら,十字架のつまずきは取り除かれているはずです.
  2. あなたがたをかき乱す者どもは,いっそのこと不具になってしまうほうがよいのです.
  3. 兄弟たち.あなたがたは,自由を与えられるために召されたのです.ただ,その自由を肉の働く機会としないで,愛をもって互いに仕えなさい.
  4. 律法の全体は,「あなたの隣人をあなた自身のように愛せよ.」という1語をもって全うされるのです.
  5. もし互いにかみ合ったり,食い合ったりしているなら,お互いの間で滅ぼされてしまいます.気をつけなさい.
  1. Brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
  2. As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves!
  3. You, my brothers, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the sinful nature; rather, serve one another in love.
  4. The entire law is summed up in a single command: "Love your neighbor as yourself."
  5. If you keep on biting and devouring each other, watch out or you will be destroyed by each other.
  1. 내가 이르노니 너희는 聖靈(성령)을 좇아 行(행)하라 그리하면 肉體(육체)의 慾心(욕심)을 이루지 아니하리라
  2. 肉體(육체)의 所欲(소욕)은 聖靈(성령)을 거스리고 聖靈(성령)의 所欲(소욕)은 肉體(육체)를 거스리나니 이 둘이 서로 對敵(대적)함으로 너희의 願(원)하는 것을 하지 못하게 하려 함이니라
  3. 너희가 萬一(만일) 聖靈(성령)의 引導(인도)하시는 바가 되면 律法(률법) 아래 있지 아니하리라
  4. 肉體(육체)의 일은 顯著(현저)하니 곧 淫行(음행)과, 더러운 것과, 好色(호색)과,
  5. 偶像(우상) 崇拜(숭배)와, 術數(술수)와, 怨讐(원수)를 맺는 것과, 紛爭(분쟁)과, 猜忌(시기)와, 忿(분)냄과, 黨(당)짓는 것과, 分離(분리)함과, 異端(이단)과,

갈5:25롬8:4롬13:14엡2:3
롬7:23롬8:5~7롬7:15롬7:18,19
롬8:14롬7:4
고전3:3엡5:3골3:5약3:14,15마15:18~20
고전11:19
  1. 私は言います.御霊によって歩みなさい.そうすれば,決して肉の欲望を満足させるようなことはありません.
  2. なぜなら,肉の願うことは御霊に逆らい,御霊は肉に逆らうからです.この2つは互いに対立していて,そのためあなたがたは,自分のしたいと思うことをすることができないのです.
  3. しかし,御霊によって導かれるなら,あなたがたは律法の下にはいません.
  4. 肉の行ないは明白であって,次のようなものです.不品行,汚れ,好色,
  5. 偶像礼拝,魔術,敵意,争い,そねみ,憤り,党派心,分裂,分派,
  1. So I say, live by the Spirit, and you will not gratify the desires of the sinful nature.
  2. For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want.
  3. But if you are led by the Spirit, you are not under law.
  4. The acts of the sinful nature are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery;
  5. idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions
  1. 妬忌(투기)와, 술 醉(취)함과, 放蕩(방탕)함과, 또 그와 같은 것들이라 前(전)에 너희에게 警戒(경계)한 것같이 警戒(경계)하노니 이런 일을 하는 者(자)들은 하나님의 나라를 遺業(유업)으로 받지 못할 것이요
  2. 오직 聖靈(성령)의 열매는 사랑과, 喜樂(희락)과, 和平(화평)과, 오래 참음과, 慈悲(자비)와, 良善(양선)과, 忠誠(충성)과,
  3. 溫柔(온유)와, 節制(절제)니 이같은 것을 禁止(금지)할 法(법)이 없느니라
  4. 그리스도 예수의 사람들은 肉體(육체)와 함께 그 情(정)과 慾心(욕심)을 十字架(십자가)에 못 박았느니라
  5. 萬一(만일) 우리가 聖靈(성령)으로 살면 또한 聖靈(성령)으로 行(행)할지니

골3:6고전6:9
롬7:4롬8:5엡5:9롬5:1~5골3:12~17고후6:6
엡4:2행24:25벧후1:6딤전1:9,10
롬7:5갈5:16롬6:6
갈5:16
  1. ねたみ,酩酊,遊興,そういった類のものです.前にもあらかじめ言ったように,私は今もあなたがたにあらかじめ言っておきます.こんなことをしている者たちが神の国を相続することはありません.
  2. しかし,御霊の実は,愛,喜び,平安,寛容,親切,善意,誠実,
  3. 柔和,自制です.このようなものを禁じる律法はありません.
  4. キリスト・イエスにつく者は,自分の肉を,さまざまの情欲や欲望とともに,十字架につけてしまったのです.
  5. もし私たちが御霊によって生きるのなら,御霊に導かれて,進もうではありませんか.
  1. and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.
  2. But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  3. gentleness and self-control. Against such things there is no law.
  4. Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires.
  5. Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
  1. 헛된 榮光(영광)을 求(구)하여 서로 激動(격동)하고 서로 妬忌(투기)하지 말지니라

빌2:3
  1. 互いにいどみ合ったり,そねみ合ったりして,虚栄に走ることのないようにしましょう.
  1. Let us not become conceited, provoking and envying each other.

123456
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼