목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

요한계시록(ヨハネの默示錄) 8장 [개역한글 : 新改訳 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 일곱째 印(인)을 떼실 때에 하늘이 半時(반시) 동안쯤 고요하더니
  2. 내가 보매 하나님 앞에 侍衛(시위)한 일곱 天使(천사)가 있어 일곱 나팔을 받았더라
  3. 또 다른 天使(천사)가 와서 祭壇(제단) 곁에 서서 金(금) 香爐(향로)를 가지고 많은 香(향)을 받았으니 이는 모든 聖徒(성도)의 祈禱(기도)들과 合(합)하여 寶座(보좌) 앞 金壇(금단)에 드리고자 함이라
  4. 香煙(향연)이 聖徒(성도)의 祈禱(기도)와 함께 天使(천사)의 손으로부터 하나님 앞으로 올라가는지라
  5. 天使(천사)가 香爐(향로)를 가지고 壇(단) 위의 불을 담아다가 땅에 쏟으매 雷聲(뢰성)과 音聲(음성)과 번개와 地震(지진)이 나더라

계5:1 계6:1
눅1:19
암9:1 계5:8 계9:13 출30:1 출30:3
시141:2
레16:12 계4:5 시18:7,8
  1. 小羊が第7の封印を解いたとき,天に半時間ばかり静けさがあった.
  2. それから私は,神の御座に立つ7人の御使いを見た.彼らに7つのラッパが与えられた.
  3. また,もうひとりの御使いが出て来て,金の香炉を持って祭壇のところに立った.彼にたくさんの香が与えられた.すべての聖徒の祈りとともに,御座の前にある金の祭壇の上にささげるためであった.
  4. 香の煙は,聖徒たちの祈りとともに,御使いの手から神の御座に立ち上った.
  5. それから,御使いは,その香炉を取り,祭壇の火でそれを満たしてから,地に投げつけた.すると,雷鳴と声といなずまと地震が起こった.
  1. When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
  2. And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
  3. Another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne.
  4. The smoke of the incense, together with the prayers of the saints, went up before God from the angel's hand.
  5. Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it on the earth; and there came peals of thunder, rumblings, flashes of lightning and an earthquake.
  1. 일곱 나팔 가진 일곱 天使(천사)가 나팔 불기를 豫備(예비)하더라
  2. 첫째 天使(천사)가 나팔을 부니 피 섞인 雨雹(우박)과 불이 나서 땅에 쏟아지매 땅의 三分(삼분)의 一(일)이 타서 사위고 樹木(수목)의 三分(삼분)의 一(일)도 타서 사위고 各種(각종) 푸른 풀도 타서 사위더라
  3. 둘째 天使(천사)가 나팔을 부니 불붙는 큰 山(산)과 같은 것이 바다에 던지우매 바다의 三分(삼분)의 一(일)이 피가 되고
  4. 바다 가운데 生命(생명) 가진 被造物(피조물)들의 三分(삼분)의 一(일)이 죽고 배들의 三分(삼분)의 一(일)이 깨어지더라
  5. 세째 天使(천사)가 나팔을 부니 횃불같이 타는 큰 별이 하늘에서 떨어져 江(강)들의 三分(삼분)의 一(일)과 여러 물샘에 떨어지니


출9:23,24 시18:13 겔38:22 욜2:30 계8:8~12 계9:15 계9:18 계12:4 슥13:8,9 계9:4 사2:13
렘51:25 막11:23 계11:6 출7:17 출7:19
사2:16
계9:1 사14:12 계14:7 계16:4
  1. すると,7つのラッパを持っていた7人の御使いはラッパを吹く用意をした.
  2. 第1の御使いがラッパを吹き鳴らした.すると,血の混じった雹と火とが現われ,地上に投げられた.そして地上の3分の1が焼け,木の3分の1も焼け,青草が全部焼けてしまった.
  3. 第2の御使いがラッパを吹き鳴らした.すると,火の燃えている大きな山のようなものが,海に投げ込まれた.そして海の3分の1が血となった.
  4. すると,海の中にいた,いのちのあるものの3分の1が死に,舟の3分の1も打ちこわされた.
  5. 第3の御使いがラッパを吹き鳴らした.すると,たいまつのように燃えている大きな星が天から落ちて来て,川々の3分の1とその水源に落ちた.
  1. Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them.
  2. The first angel sounded his trumpet, and there came hail and fire mixed with blood, and it was hurled down upon the earth. A third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.
  3. The second angel sounded his trumpet, and something like a huge mountain, all ablaze, was thrown into the sea. A third of the sea turned into blood,
  4. a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
  5. The third angel sounded his trumpet, and a great star, blazing like a torch, fell from the sky on a third of the rivers and on the springs of water--
  1. 이 별 이름은 쑥이라 물들의 三分(삼분)의 一(일)이 쑥이 되매 그 물들이 쓰게 됨을 因(인)하여 많은 사람이 죽더라
  2. 네째 天使(천사)가 나팔을 부니 해 三分(삼분)의 一(일)과 달 三分(삼분)의 一(일)과 별들의 三分(삼분)의 一(일)이 침을 받아 그 三分(삼분)의 一(일)이 어두워지니 낮 三分(삼분)의 一(일)은 비췸이 없고 밤도 그러하더라
  3. 내가 또 보고 들으니 空中(공중)에 날아가는 독수리가 큰 소리로 이르되 땅에 居(거)하는 者(자)들에게 禍(화), 禍(화), 禍(화)가 있으리로다 이 外(외)에도 세 天使(천사)의 불 나팔 소리를 因(인)함이로다 하더라

신29:18 렘9:15 렘23:15 출15:23
출10:21~23 사13:10 사30:26
계9:12 계11:14
  1. この星の名は苦よもぎと呼ばれ,川の水の3分の1は苦よもぎのようになった.水が苦くなったので,その水のために多くの人が死んだ.
  2. 第4の御使いがラッパを吹き鳴らした.すると,太陽の3分の1と,月の3分の1と,星の3分の1とが打たれたので,3分の1は暗くなり,昼の3分の1は光を失い,また夜も同様であった.
  3. また,私は見た.1羽のわしが中天を飛びながら,大声で言うのを聞いた.「わざわいが来る.わざわいが,わざわいが来る.地に住む人々に.あと3人の御使いがラッパを吹き鳴らそうとしている.
  1. the name of the star is Wormwood. A third of the waters turned bitter, and many people died from the waters that had become bitter.
  2. The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them turned dark. A third of the day was without light, and also a third of the night.
  3. As I watched, I heard an eagle that was flying in midair call out in a loud voice: "Woe! Woe! Woe to the inhabitants of the earth, because of the trumpet blasts about to be sounded by the other three angels!"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼