목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

요한계시록(ヨハネの默示錄) 3장 [개역한글 : 新改訳 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 사데 敎會(교회)의 使者(사자)에게 便紙(편지)하기를 하나님의 일곱 靈(영)과 일곱 별을 가진 이가 가라사대 내가 네 行爲(행위)를 아노니 네가 살았다 하는 이름은 가졌으나 죽은 者(자)로다
  2. 너는 일깨워 그 남은 바 죽게 된 것을 굳게 하라 내 하나님 앞에 네 行爲(행위)의 穩全(온전)한 것을 찾지 못하였노니
  3. 그러므로 네가 어떻게 받았으며 어떻게 들었는지 생각하고 지키어 悔改(회개)하라 萬一(만일) 일깨지 아니하면 내가 盜賊(도적)같이 이르리니 어느 時(시)에 네게 臨(임)할는지 네가 알지 못하리라
  4. 그러나 사데에 그 옷을 더럽히지 아니한 者(자) 몇 名(명)이 네게 있어 흰 옷을 입고 나와 함께 다니리니 그들은 合當(합당)한 者(자)인 緣故(연고)라
  5. 이기는 者(자)는 이와 같이 흰 옷을 입을 것이요 내가 그 이름을 生命冊(생명책)에서 반드시 흐리지 아니하고 그 이름을 내 아버지 앞과 그 天使(천사)들 앞에서 是認(시인)하리라

계1:4 계1:16 딤전5:6 눅15:24
행14:26
딤후1:13 계2:5 계16:15 마24:43 살전5:2 살전5:4 벧후3:10
유1:23 계11:13 행1:15 계6:11 계7:9 전9:8 눅20:35
계2:7 계13:8 계17:8 계20:12 계20:15 계21:27 빌4:3 출32:32 마10:32 눅12:8
  1. また,サルデスにある教会の御使いに書き送れ.『神の7つの御霊,および7つの星を持つ方がこう言われる.「わたしは,あなたの行ないを知っている.あなたは,生きているとされているが,実は死んでいる.
  2. 目をさましなさい.そして死にかけているほかの人たちを力づけなさい.わたしは,あなたの行ないが,わたしの神の御前に全うされたとは見ていない.
  3. だから,あなたがどのように受け,また聞いたのかを思い出しなさい.それを堅く守り,また悔い改めなさい.もし,目をさまさなければ,わたしは盗人のように来る.あなたには,わたしがいつあなたのところに来るか,決してわからない.
  4. しかし,サルデスには,その衣を汚さなかった者が幾人かいる.彼らは白い衣を着て,わたしとともに歩む.彼らはそれにふさわしい者だからである.
  5. 勝利を得る者は,このように白い衣を着せられる.そして,わたしは,彼の名をいのちの書から消すようなことは決してしない.わたしは彼の名をわたしの父の御前と御使いたちの前で言い表わす.
  1. "To the angel of the church in Sardis write: These are the words of him who holds the seven spirits of God and the seven stars. I know your deeds; you have a reputation of being alive, but you are dead.
  2. Wake up! Strengthen what remains and is about to die, for I have not found your deeds complete in the sight of my God.
  3. Remember, therefore, what you have received and heard; obey it, and repent. But if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what time I will come to you.
  4. Yet you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me, dressed in white, for they are worthy.
  5. He who overcomes will, like them, be dressed in white. I will never blot out his name from the book of life, but will acknowledge his name before my Father and his angels.
  1. 귀 있는 者(자)는 聖靈(성령)이 敎會(교회)들에게 하시는 말씀을 들을지어다
  2. 빌라델비아 敎會(교회)의 使者(사자)에게 便紙(편지)하기를 거룩하고 眞實(진실)하사 다윗의 열쇠를 가지신 이 곧 열면 닫을 사람이 없고 닫으면 열 사람이 없는 그이가 가라사대
  3. 볼지어다 내가 네 앞에 열린 門(문)을 두었으되 能(능)히 닫을 사람이 없으리라 내가 네 行爲(행위)를 아노니 네가 적은 能力(능력)을 가지고도 내 말을 지키며 내 이름을 背叛(배반)치 아니하였도다
  4. 보라 사단의 會(회) 곧 自稱(자칭) 유대人(인)이라 하나 그렇지 않고 거짓말하는 者(자)들 中(중)에서 몇을 네게 주어 저희로 와서 네 발 앞에 절하게 하고 내가 너를 사랑하는 줄을 알게 하리라
  5. 네가 나의 忍耐(인내)의 말씀을 지켰은즉 내가 또한 너를 지키어 試驗(시험)의 때를 免(면)하게 하리니 이는 將次(장차) 온 世上(세상)에 臨(임)하여 땅에 居(거)하는 者(자)들을 試驗(시험)할 때라


계6:10 계3:14 계19:11 요일5:20 사22:22 눅1:32 욥12:14 마16:19
행14:17 고전16:9 고후2:12 골4:3
계2:9 사45:14 사49:23 사60:14 사43:4
계1:9 벧후2:9 계6:10 계8:13 계11:10 계13:8 계13:14 계17:8
  1. 耳のある者は御霊が諸教会に言われることを聞きなさい.」』
  2. また,フィラデルフィヤにある教会の御使いに書き送れ. 『聖なる方,真実な方,ダビデのかぎを持っている方,彼が開くとだれも閉じる者がなく,彼が閉じるとだれも開く者がない,その方がこう言われる.
  3. 「わたしは,あなたの行ないを知っている.見よ.わたしは,だれも閉じることのできない門を,あなたの前に開いておいた.なぜなら,あなたには少しばかりの力があって,わたしのことばを守り,わたしの名を否まなかったからである.
  4. 見よ.サタンの会衆に属する者,すなわち,ユダヤ人だと自称しながら実はそうでなくて,うそを言っている者たちに,わたしはこうする.見よ.彼らをあなたの足もとに来てひれ伏させ,わたしがあなたを愛していることを知らせる.
  5. あなたが,わたしの忍耐について言ったことばを守ったから,わたしも,地上に住む者たちを試みるために,全世界に来ようとしている試練の時には,あなたを守ろう.
  1. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
  2. "To the angel of the church in Philadelphia write: These are the words of him who is holy and true, who holds the key of David. What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.
  3. I know your deeds. See, I have placed before you an open door that no one can shut. I know that you have little strength, yet you have kept my word and have not denied my name.
  4. I will make those who are of the synagogue of Satan, who claim to be Jews though they are not, but are liars--I will make them come and fall down at your feet and acknowledge that I have loved you.
  5. Since you have kept my command to endure patiently, I will also keep you from the hour of trial that is going to come upon the whole world to test those who live on the earth.
  1. 내가 速(속)히 臨(임)하리니 네가 가진 것을 굳게 잡아 아무나 네 冕旒冠(면류관)을 빼앗지 못하게 하라
  2. 이기는 者(자)는 내 하나님 聖殿(성전)에 기둥이 되게 하리니 그가 決(결)코 다시 나가지 아니하리라 내가 하나님의 이름과 하나님의 城(성) 곧 하늘에서 내 하나님께로부터 내려 오는 새 예루살렘의 이름과 나의 새 이름을 그이 위에 記錄(기록)하리라
  3. 귀 있는 者(자)는 聖靈(성령)이 敎會(교회)들에게 하시는 말씀을 들을지어다
  4. 라오디게아 敎會(교회)의 使者(사자)에게 便紙(편지)하기를 아멘이시요 忠誠(충성)되고 참된 證人(증인)이시요 하나님의 創造(창조)의 根本(근본)이신 이가 가라사대
  5. 내가 네 行爲(행위)를 아노니 네가 차지도 아니하고 더웁지도 아니하도다 네가 차든지 더웁든지 하기를 願(원)하노라

계22:7 계22:12 계22:20 계2:25 계2:10
계2:7 왕상7:21 대하3:17 렘1:18 갈2:9 시23:6 시27:4 계14:1 계22:4 계21:10 계21:2 겔48:35 갈4:26 히12:22 계2:17

사65:16 고후1:20 계3:7 계1:5 계19:11 계22:6 골1:15 골1:18 계21:6 계22:13 잠8:22
벧후2:21
  1. わたしは,すぐに来る.あなたの冠をだれにも奪われないように,あなたの持っているものをしっかりと持っていなさい.
  2. 勝利を得る者を,わたしの神の聖所の柱としよう.彼はもはや決して外に出て行くことはない.わたしは彼の上にわたしの神の御名と,わたしの神の都,すなわち,わたしの神のもとを出て天から下って来る新しいエルサレムの名と,わたしの新しい名とを書きしるす.
  3. 耳のある者は御霊が諸教会に言われることを聞きなさい.」』
  4. また,ラオデキヤにある教会の御使いに書き送れ. 『アーメンである方,忠実で,真実な証人,神に造られたものの根源である方がこう言われる.
  5. 「わたしは,あなたの行ないを知っている.あなたは,冷たくもなく,熱くもない.わたしはむしろ,あなたが冷たいか,熱いかであってほしい.
  1. I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown.
  2. Him who overcomes I will make a pillar in the temple of my God. Never again will he leave it. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on him my new name.
  3. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
  4. "To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God's creation.
  5. I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either one or the other!
  1. 네가 이같이 미지근하여 더웁지도 아니하고 차지도 아니하니 내 입에서 너를 吐(토)하여 내치리라
  2. 네가 말하기를 나는 富者(부자)라 富饒(부요)하여 不足(부족)한 것이 없다 하나 네 困苦(곤고)한 것과 可憐(가련)한 것과 가난한 것과 눈먼 것과 벌거벗은 것을 알지 못하도다
  3. 내가 너를 勸(권)하노니 내게서 불로 鍊鍛(연단)한 金(금)을 사서 富饒(부요)하게 하고 흰 옷을 사서 입어 벌거벗은 羞恥(수치)를 보이지 않게 하고 眼藥(안약)을 사서 눈에 발라 보게 하라
  4. 무릇 내가 사랑하는 者(자)를 責望(책망)하여 懲戒(징계)하노니 그러므로 네가 熱心(열심)을 내라 悔改(회개)하라
  5. 볼지어다 내가 門(문) 밖에 서서 두드리노니 누구든지 내 音聲(음성)을 듣고 門(문)을 열면 내가 그에게로 들어가 그로 더불어 먹고 그는 나로 더불어 먹으리라


호12:8 슥11:5 고전4:8 요9:39~41 엡1:18
사55:1 마13:44 마25:9 잠8:19 계19:8 계3:4 계16:15
히12:6
아5:2 눅12:36 요14:23 눅24:29,30
  1. このように,あなたはなまぬるく,熱くも冷たくもないので,わたしの口からあなたを吐き出そう.
  2. あなたは,自分は富んでいる,豊かになった,乏しいものは何もないと言って,実は自分がみじめで,哀れで,貧しくて,盲目で,裸の者であることを知らない.
  3. わたしはあなたに忠告する.豊かな者となるために,火で精練された金をわたしから買いなさい.また,あなたの裸の恥を現わさないために着る白い衣を買いなさい.また,目が見えるようになるため,目に塗る目薬を買いなさい.
  4. わたしは,愛する者をしかったり,懲らしめたりする.だから,熱心にたって,悔い改めなさい.
  5. 見よ.わたしは,戸の外に立ってたたく.だれでも,わたしの声を聞いて戸をあけるなら,わたしは,彼のところにはいって,彼とともに食事をし,彼もわたしとともに食事をする.
  1. So, because you are lukewarm--neither hot nor cold--I am about to spit you out of my mouth.
  2. You say, 'I am rich; I have acquired wealth and do not need a thing.' But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind and naked.
  3. I counsel you to buy from me gold refined in the fire, so you can become rich; and white clothes to wear, so you can cover your shameful nakedness; and salve to put on your eyes, so you can see.
  4. Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest, and repent.
  5. Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with him, and he with me.
  1. 이기는 그에게는 내가 내 寶座(보좌)에 함께 앉게 하여 주기를 내가 이기고 아버지 寶座(보좌)에 함께 앉은 것과 같이 하리라
  2. 귀 있는 者(자)는 聖靈(성령)이 敎會(교회)들에게 하시는 말씀을 들을지어다

계2:7 계20:4 계2:26 요12:26 딤후2:12 마19:28 계5:5 계6:2 계17:14 요16:33
  1. 勝利を得る者を,わたしとともにわたしの座に着かせよう.それは,わたしが勝利を得て,わたしの父とともに父の御座に着いたのと同じである.
  2. 耳のある者は御霊が諸教会に言われることを聞きなさい.」』
  1. To him who overcomes, I will give the right to sit with me on my throne, just as I overcame and sat down with my Father on his throne.
  2. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼