- 다윗이 그 아이를 爲(위)하여 하나님께 懇求(간구)하되 으禁食(금식)하고 안에 들어가서 이밤새도록 땅에 엎드렸으니
- 그 집의 늙은 者(자)들이 곁에 이르러 다윗을 일으키려 하되 王(왕)이 듣지 아니하고 저희로 더불어 먹지도 아니하더라
- 이레만에 그 아이가 죽으니라 그러나 다윗의 信服(신복)들이 아이의 죽은 것을 王(왕)에게 告(고)하기를 두려워하니 이는 저희가 말하기를 아이가 살았을 때에 우리가 말하여도 王(왕)이 그 말을 듣지 아니하셨나니 어떻게 그 아이의 죽은 것을 告(고)할 수 있으랴 王(왕)이 毁傷(훼상)하시리로다함이라
- 다윗이 그 信服(신복)들의 서로 수군 거리는 것을 보고 그 아이가 죽은 줄을 깨닫고 그 信服(신복)들에게 묻되 아이가 죽었느냐 對答(대답)하되 죽었나이다
- 다윗이 땅에서 일어나 ㅐ몸을 씻고 기름을 바르고 衣服(의복)을 갈아입고 여호와의 殿(전)에 들어가서 ㄱ敬拜(경배)하고 宮(궁)으로 돌아와서 命(명)하여 음식을 그 앞에 베풀게 하고 먹은지라
| 으왕상21:27 이삼하13:31
ㅐ룻3:3 ㄱ욥1:20 | - David pria Dieu pour l'enfant, et jeûna; et quand il rentra, il passa la nuit couché par terre.
- Les anciens de sa maison insistèrent auprès de lui pour le faire lever de terre; mais il ne voulut point, et il ne mangea rien avec eux.
- Le septième jour, l'enfant mourut. Les serviteurs de David craignaient de lui annoncer que l'enfant était mort. Car ils disaient: Voici, lorsque l'enfant vivait encore, nous lui avons parlé, et il ne nous a pas écoutés; comment oserons-nous lui dire: L'enfant est mort? Il s'affligera bien davantage.
- David aperçut que ses serviteurs parlaient tout bas entre eux, et il comprit que l'enfant était mort. Il dit à ses serviteurs: L'enfant est-il mort? Et ils répondirent: Il est mort.
- Alors David se leva de terre. Il se lava, s'oignit, et changea de vêtements; puis il alla dans la maison de l'Éternel, et se prosterna. De retour chez lui, il demanda qu'on lui servît à manger, et il mangea.
| - David pleaded with God for the child. He fasted and went into his house and spent the nights lying on the ground.
- The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.
- On the seventh day the child died. David's servants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, "While the child was still living, we spoke to David but he would not listen to us. How can we tell him the child is dead? He may do something desperate."
- David noticed that his servants were whispering among themselves and he realized the child was dead. "Is the child dead?" he asked. "Yes," they replied, "he is dead."
- Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.
|