- 아셀 支派(지파) 中(중)에 一萬(일만) 二千(이천)이요 납달리 支派(지파) 中(중)에 一萬(일만) 二千(이천)이요 므낫세 支派(지파) 中(중)에 一萬(일만) 二千(이천)이요
- 시므온 支派(지파) 中(중)에 一萬(일만) 二千(이천)이요 레위 支派(지파) 中(중)에 一萬(일만) 二千(이천)이요 잇사갈 支派(지파) 中(중)에 一萬(일만) 二千(이천)이요
- 스블론 支派(지파) 中(중)에 一萬(일만) 二千(이천)이요 요셉 支派(지파) 中(중)에 一萬(일만) 二千(이천)이요 베냐민 支派(지파) 中(중)에 印(인) 맞은 者(자)가 一萬(일만) 二千(이천)이라
- 이 일 後(후)에 내가 보니 ㅍ各(각) 나라와 族屬(족속)과 百姓(백성)과 方言(방언)에서 아무라도 能(능)히 셀 수 없는 ㅎ큰 무리가 ㅏ흰 옷을 입고 ㅑ손에 棕櫚(종려) 가지를 들고 寶座(보좌) 앞과 어린 羊(양) 앞에 서서
- 큰 소리로 외쳐 가로되 ㅓ救援(구원)하심이 寶座(보좌)에 앉으신 우리 하나님과 어린 羊(양)에게 있도다 하니
|
ㅍ계5:9 ㅎ롬11:25 ㅏ계7:14 계3:4 ㅑ레23:40 요12:13 ㅓ계12:10 계19:1 시3:8 | - von dem Geschlechte Asser zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Naphthali zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Manasse zwölftausend versiegelt;
- von dem Geschlechte Simeon zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Levi zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Isaschar zwölftausend versiegelt;
- von dem Geschlechte Sebulon zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Joseph zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Benjamin zwölftausend versiegelt.
- Darnach sah "ich," und "siehe," eine große "Schar," welche niemand zählen "konnte," aus allen Heiden und Völkern und "Sprachen," vor dem Stuhl stehend und vor dem "Lamm," angetan mit weißen Kleidern und Palmen in ihren "Händen,"
- schrieen mit großer Stimme und sprachen: Heil sei "dem," der auf dem Stuhl "sitzt," unserm "Gott," und dem Lamm!
| - from the tribe of Asher 12,000, from the tribe of Naphtali 12,000, from the tribe of Manasseh 12,000,
- from the tribe of Simeon 12,000, from the tribe of Levi 12,000, from the tribe of Issachar 12,000,
- from the tribe of Zebulun 12,000, from the tribe of Joseph 12,000, from the tribe of Benjamin 12,000.
- After this I looked and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and in front of the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their hands.
- And they cried out in a loud voice: "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb."
|