- 王(왕)이 여호와의 殿(전)에 들어갈 때마다 侍衛(시위)하는 者(자)가 그 防牌(방패)를 들고 갔다가 侍衛所(시위소)로 도로 가져갔더라
- 르호보암이 스스로 兼備(겸비)하였고 ㄴ
- ㄷ르호보암 王(왕)이 예루살렘에서 스스로 强(강)하게 하여 治理(치리)하니라 르호보암이 位(위)에 나아갈때에 나이 四十一歲(사십일세)라 예루살렘 곧 여호와께서 이스라엘 모든 支派(지파) 中(중)에서 擇(택)하여 그 이름을 두신 城(성)에서 十七年(십칠년)을 治理(치리)하니라 르호보암의 母親(모친)의 이름은 나아마라 암몬 女人(녀인)이더라
- 르호보암이 ㄹ마음을 오로지하여 여호와를 求(구)하지 아니함으로 惡(악)을 行(행)하였더라
- ㅁ르호보암의 ㅂ始終(시종) 行蹟(행적)은 先知者(선지자) ㅅ스마야와 ㅇ先見者(선견자) ㅈ잇도의 族譜冊(족보책)에 記錄(기록)되지 아니하였느냐 르호보암과 여로보암 사이에 恒常(항상) 戰爭(전쟁)이 있으니라
|
ㄴ대하19:3 ㄷ왕상14:21 ㄹ대하19:3 ㅁ왕상14:29 ㅂ대하9:29 대상29:29 ㅅ대하12:5 왕상12:22 ㅇ삼상9:9 ㅈ대하9:29 대하13:22 | - Toutes les fois que le roi allait à la maison de l'Éternel, les coureurs venaient et les portaient; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs.
- Comme Roboam s'était humilié, l'Éternel détourna de lui sa colère et ne le détruisit pas entièrement. Et il y avait encore de bonnes choses en Juda.
- Le roi Roboam s'affermit dans Jérusalem et régna. Il avait quarante et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l'Éternel avait choisie sur toutes les tribus d'Israël pour y mettre son nom. Sa mère s'appelait Naama, l'Ammonite.
- Il fit le mal, parce qu'il n'appliqua pas son coeur à chercher l'Éternel.
- Les actions de Roboam, les premières et les dernières, ne sont-elles pas écrites dans les livres de Schemaeja, le prophète et d'Iddo, le prophète, parmi les registres généalogiques? Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.
| - Whenever the king went to the LORD'S temple, the guards went with him, bearing the shields, and afterward they returned them to the guardroom.
- Because Rehoboam humbled himself, the LORD'S anger turned from him, and he was not totally destroyed. Indeed, there was some good in Judah.
- King Rehoboam established himself firmly in Jerusalem and continued as king. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother's name was Naamah; she was an Ammonite.
- He did evil because he had not set his heart on seeking the LORD.
- As for the events of Rehoboam's reign, from beginning to end, are they not written in the records of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer that deal with genealogies? There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam.
|