- 라반이 가로되 내가 무엇으로 네게 주랴 야곱이 가로되 外三寸(외삼촌)께서 아무 것도 내게 주실 것이 아니라 나를 爲(위)하여 이 일을 行(행)하시면 내가 다시 外三寸(외삼촌)의 羊(양)떼를 먹이고 지키리이다
- 오늘 내가 外三寸(외삼촌)의 羊(양)떼로 두루 다니며 그 羊(양) 中(중)에 아롱진 者(자)와 點(점) 있는 者(자)와 검은 者(자)를 가리어 내며 염소 中(중)에 點(점) 있는 者(자)와 아롱진 者(자)를 가리어 내리니 ㄹ이 같은 것이 나면 나의 삯이 되리이다
- 後日(후일)에 外三寸(외삼촌)께서 오셔서 내 품삯을 調査(조사) 하실 때에 나의 義(의)가 나의 表徵(표징)이 되리이다 내게 或時(혹시) 염소 中(중) 아롱지지 아니한 者(자)나, 점이 없는 者(자)나 羊(양) 中(중) 검지 아니한 者(자)가 있거든 다 盜賊(도적)질한 것으로 認定(인정)하소서
- 라반이 가로되 내가 네 말대로 하리라하고
- 그 날에 그가 수 염소 中(중) 얼룩 무늬 있는 者(자)와 點(점) 있는 者(자)를 가리고 암 염소 中(중) 흰 바탕에 아롱진 者(자)와 點(점) 있는 者(자)를 가리고 羊(양) 中(중)의 검은 者(자)들을 가려 自己(자기) 아들들의 손에 붙이고
|
ㄹ창31:8
| - Er aber sprach: Was soll ich dir denn geben? Jakob sprach: Du sollst mir nichts geben; sondern so du mir tun "willst," was ich "sage," so will ich wiederum weiden und hüten deine Schafe.
- Ich will heute durch alle deine Herden gehen und aussondern alle gefleckten und bunten Schafe und alle schwarzen Schafe und die bunten und gefleckten Ziegen. Was nun bunt und gefleckt fallen "wird," das soll mein Lohn sein. {~}
- So wird meine Gerechtigkeit zeugen heute oder "morgen," wenn es "kommt," daß ich meinen Lohn von dir nehmen soll; also "daß," was nicht gefleckt oder bunt unter den Ziegen und nicht schwarz sein wird unter den "Lämmern," das sei ein Diebstahl bei mir.
- Da sprach Laban: Siehe "da," es "sei," wie du gesagt hast.
- Und sonderte des Tages die sprenkligen und bunten Böcke und alle gefleckten und bunten "Ziegen," wo nur was Weißes daran "war," und "alles," was schwarz war unter den "Lämmern," und tat's unter die Hand seiner Kinder
| - "What shall I give you?" he asked. "Don't give me anything," Jacob replied. "But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them:
- Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages.
- And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored, will be considered stolen."
- "Agreed," said Laban. "Let it be as you have said."
- That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons.
|