- 그가 또 ㄹ조각목으로 燔祭壇(번제단)을 만들었으니 長(장)이 五(오) 규빗이요, 廣(광)이 五(오) 규빗이라 네모 반듯하고 高(고)는 三(삼) 규빗이며
- 그 네 모퉁이 위에 그 뿔을 만들되 그 뿔을 壇(단)과 連(연)하게 하고 壇(단)을 놋으로 쌌으며
- 壇(단)의 모든 器具(기구) 곧 桶(통)과, 부삽과, 대야와, 고기 갈고리와, 불 옮기는 그릇을 다 놋으로 만들고
- 壇(단)을 爲(위)하여 놋 그물을 만들어 壇(단) 四面(사면) 가장자리 아래 두되 壇(단) 折半(절반)에 오르게 하고
- 그 놋 그물 네 모퉁이에 채를 꿸 고리 넷을 부어 만들었으며
| ㄹ출38:1~7 출27:1~8
| - ついで,彼は,アカシヤ材で全焼のいけにえのための祭壇を作った.長さ5キュビト,幅5キュビトの四角形で,高さは3キュビト.
- その四隅の上に,角を作った.その角はその一部である.
- 彼は,祭壇のすべての用具,すなわち,つぼ,十能,鉢,肉刺し,火皿を作った.そのすべての用具を青銅で作った.
- 祭壇のために,その下のほうに,すなわち,祭壇の出張りの下で,祭壇の高さの半ばに達する青銅の網細工の格子を作った.
- 彼は4つの環を鋳造して,青銅の格子の四隅で棒を通す所とした.
| - They built the altar of burnt offering of acacia wood, three cubits high; it was square, five cubits long and five cubits wide.
- They made a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar were of one piece, and they overlaid the altar with bronze.
- They made all its utensils of bronze--its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.
- They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar.
- They cast bronze rings to hold the poles for the four corners of the bronze grating.
- 채를 조각목으로 만들어 놋으로 싸고
- 壇(단) 兩便(양편) 고리에 그 채를 꿰어 메게 하였으며 壇(단)은 널板(판)으로 비게 만들었더라
- 그가 놋으로 물두멍을 만들고 그 받침도 놋으로 하였으니 곧 ㅁ會幕門(회막문)에서 隨從(수종)드는 ㅂ女人(녀인)들의 거울로 만들었더라
- 그가 또 ㅅ뜰을 만들었으니 南(남)으로 뜰의 南便(남편)에는 細麻布(세마포) 布帳(포장)이 百(백) 규빗이라
- 그 기둥이 스물이며, 그 받침이 스물이니, 놋이요 기둥의 갈고리와 가름대는 銀(은)이며
|
ㅁ출30:18 ㅂ삼상2:22 민4:23 민8:24 ㅅ출38:9~20 출27:9~19 | - 彼はアカシヤ材で棒を作り,それに青銅をかぶせた.
- その棒を祭壇の両側にある環に通して,それをかつぐようにした.祭壇は板で中空に作った.
- また彼は,青銅で洗盤を,また青銅でその台を作った.会見の天幕の入口で務めをした女たちの鏡でそれを作った.
- 彼はまた,庭を造った.南側では,庭の掛け幕は100キュビトの撚り糸で織った亜麻布でできていた.
- 柱は20本,その20個の台座は青銅で,柱の鈎と帯輪は銀であった.
| - They made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.
- They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards.
- They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.
- Next they made the courtyard. The south side was a hundred cubits long and had curtains of finely twisted linen,
- with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
|
|