- ㅈ네 하나님 여호와께서 네 마음과 네 子孫(자손)의 마음에 割禮(할례)를 베푸사 너로 마음을 다하며 性稟(성품)을 다하여 ㅊ네 하나님 여호와를 사랑하게 하사 너로 生命(생명)을 얻게 하실 것이며
- 네 하나님 여호와께서 네 對敵(대적)과 너를 미워하고 逼迫(핍박)하던 者(자)에게 이 모든 詛呪(저주)로 臨(임)하게 하시리니
- 너는 돌아와 다시 여호와의 말씀을 順從(순종)하고 내가 오늘날 네게 命(명)한 그 모든 命令(명령)을 行(행)할 것이라
- 네가 네 하나님 여호와의 말씀을 順從(순종)하여 이 律法冊(률법책)에 記錄(기록)된 그 命令(명령)과 規例(규례)를 지키고 네 마음을 다하며 性稟(성품)을 다하여 여호와 네 하나님께 돌아오면 ㅋ네 하나님 여호와께서 네 손으로 하는 모든 일과 네 몸의 所生(소생)과 네 六畜(육축)의 새끼와 네 土地(토지) 所産(소산)을 많게 하시고 네게 福(복)을 주시되 곧 여호와께서 네 列祖(열조)를 기뻐하신 것과 같이 너를 다시 기뻐하사 네게 福(복)을 주시리라
- 9절과 같음
| ㅈ렘31:33 렘32:39,40 겔11:19 겔36:26,27 신10:16 ㅊ신30:16
ㅋ신28:11 | - Und der "HERR," dein "Gott," wird dein Herz beschneiden und das Herz deiner "Nachkommen," daß du den "HERRN," deinen "Gott," liebst von ganzem Herzen und von ganzer "Seele," auf daß du leben mögest.
- Aber diese Flüche wird der "HERR," dein "Gott," alle auf deine Feinde legen und auf "die," so dich hassen und verfolgen;
- du aber wirst dich bekehren und der Stimme des HERRN "gehorchen," daß du tust alle seine "Gebote," die ich dir heute gebiete.
- Und der "HERR," dein "Gott," wird dir Glück geben in allen Werken deiner "Hände," an der Frucht deines "Leibes," an der Frucht deines "Viehs," an der Frucht deines "Landes," daß dir's zugut komme. Denn der HERR wird sich "wenden," daß er sich über dich "freue," dir "zugut," wie er sich über deine Väter gefreut "hat,"
- darum daß du der Stimme des "HERRN," deines "Gottes," "gehorchest," zu halten seine Gebote und "Rechte," die geschrieben stehen im Buch dieses "Gesetzes," so du dich wirst bekehren zu dem "HERRN," deinem "Gott," von ganzem Herzen und von ganzer Seele.
| - The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live.
- The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.
- You will again obey the LORD and follow all his commands I am giving you today.
- Then the LORD your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The LORD will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your fathers,
- if you obey the LORD your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law and turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul.
|