- 너희가 貢稅(공세)를 바치는 것도 이를 因(인)함이라 저희가 하나님의 일군이 되어 바로 이 일에 恒常(항상) 힘쓰느니라
- 으모든 者(자)에게 줄 것을 주되 貢稅(공세)를 받을 者(자)에게 貢稅(공세)를 바치고 國稅(국세) 받을 者(자)에게 國稅(국세)를 바치고 두려워할 者(자)를 두려워하며 尊敬(존경)할 者(자)를 尊敬(존경)하라
- 彼此(피차) 사랑의 빚 外(외)에는 이아무에게든지 아무 빚도 지지 말라 ㅐ남을 사랑하는 者(자)는 律法(률법)을 다 이루었느니라
- ㄱ姦淫(간음)하지 말라 殺人(살인)하지 말라 盜賊(도적)질하지 말라 貪(탐)내지 말라 한 것과 그 外(외)에 다른 誡命(계명)이 있을지라도 네 ㄴ이웃을 네 自身(자신)과 같이 사랑하라 하신 그 말씀 가운데 다 들었느니라
- 사랑은 이웃에게 惡(악)을 行(행)치 아니하나니 그러므로 ㄷ사랑은 律法(률법)의 完成(완성)이니라
|
으마17:25 마22:21 막12:17 눅20:25 눅23:2 이레19:13 잠3:27,28 ㅐ롬13:10 마22:40 골3:14 요13:34 ㄱ마19:18 출20:13~17 신5:17~21 ㄴ레19:18 ㄷ요14:15 롬13:8 | - Derhalben müßt ihr auch Schoß geben; denn sie sind Gottes "Diener," die solchen Schutz handhaben.
- So gebet nun "jedermann," was ihr schuldig seid: "Schoß," dem der Schoß gebührt; "Zoll," dem der Zoll gebührt; "Furcht," dem die Furcht gebührt; "Ehre," dem die Ehre gebührt.
- Seid niemand nichts "schuldig," als daß ihr euch untereinander liebt; denn wer den andern "liebt," der hat das Gesetz erfüllt.
- Denn was da gesagt ist: Du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht töten; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch Zeugnis geben; dich soll nichts "gelüsten""""," und so ein anderes Gebot mehr "ist," das wird in diesen Worten zusammengefaßt: Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich "selbst."""""
- Denn Liebe tut dem Nächsten nichts Böses. So ist nun die Liebe des Gesetzes Erfüllung.
| - This is also why you pay taxes, for the authorities are God's servants, who give their full time to governing.
- Give everyone what you owe him: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.
- Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for he who loves his fellowman has fulfilled the law.
- The commandments, "Do not commit adultery," "Do not murder," "Do not steal," "Do not covet," and whatever other commandment there may be, are summed up in this one rule: "Love your neighbor as yourself."
- Love does no harm to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.
|