목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

욥기(ヨブ記) 17장 [개역한글 : 新改訳 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 나의 氣運(기운)이 衰(쇠)하였으며 나의 날이 다하였고 무덤이 나를 爲(위)하여 豫備(예비)되었구나
  2. 나를 嘲弄(조롱)하는 者(자)들이 오히려 나와 함께 있으므로 내 눈이 그들의 激動(격동)함을 恒常(항상) 보는구나
  3. 請(청)컨대 保證物(보증물)을 주시고 親(친)히 나의 保主(보주)가 되옵소서 主(주) 外(외)에 나로 더불어 손을 칠 者(자)가 누구리이까
  4. 主(주)께서 그들의 마음을 가리워 깨닫지 못하게 하셨사오니 그들을 높이지 아니하시리이다
  5. 親舊(친구)를 指摘(지적)하여 害(해)를 받게 한 者(자)의 子息(자식)들은 눈이 멀지니라

욥18:5,6 시88:3,4
삼상1:6,7 욥12:6
시119:122 사38:14 히7:22 잠6:1 잠17:18 잠22:26

욥11:20 욥31:16
  1. 私の霊は乱れ,私の火は尽き,私のものは墓場だけ.
  2. しかも,あざける者らが,私とともにおり,私の目は彼らの敵意の中で夜を過ごす.
  3. どうか,私を保証する者をあなたのそばに置いてください.ほかにだれか誓ってくれる者がありましょうか.
  4. あなたが彼らの心を閉じて悟ることがないようにされたからです.それゆえ,あなたは彼らを高められないでしょう.
  5. 分け前を得るために友の告げ口をする者,その子らの目は衰え果てる.
  1. My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.
  2. Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.
  3. "Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?
  4. You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.
  5. If a man denounces his friends for reward, the eyes of his children will fail.
  1. 하나님이 나로 百姓(백성)의 이야기거리가 되게 하시니 그들이 내 얼굴에 침을 뱉는구나
  2. 내 눈은 근심으로 하여 어두워지고 나의 온 肢體(지체)는 그림자 같구나
  3. 正直者(정직자)는 이를 因(인)하여 놀라고 無罪者(무죄자)는 邪曲(사곡)한 者(자)를 因(인)하여 忿(분)을 내나니
  4. 그러므로 義人(의인)은 그 길을 篤實(독실)히 行(행)하고 손이 깨끗한 者(자)는 漸漸(점점) 힘을 얻느니라
  5. 너희는 다 다시 올지니라 내가 너희 中(중)에서 智慧者(지혜자)를 찾을 수 없느니라

욥30:9 신28:37 시44:14 시69:11 욥30:10
시6:7 시31:9 욥14:2
사52:14
욥22:30
욥6:29
  1. 神は私を民の笑い者とされた.私は顔につばきをかけられる者となった.
  2. 私の目は悲しみのためにかすみ,私のからだは影のようだ.
  3. 正しい者はこのことに驚き,罪のない者は神を敬わない者に向かって憤る.
  4. 擬人は自分の道を保ち,手のきよい人は力を増し加える.
  5. だが,あなたがたはみな,帰って来るがよい.私はあなたがたの中にひとりの知恵のある者も見いだすまい.
  1. "God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.
  2. My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
  3. Upright men are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
  4. Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.
  5. "But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.
  1. 나의 날이 지나갔고 내 經營(경영) 내 마음의 思慕(사모)하는 바가 다 끊어졌구나
  2. 그들은 밤으로 낮을 삼고 빛이 어두운데 가깝다 하는구나
  3. 내 所望(소망)이 陰府(음부)로 내 집을 삼음에 있어서 寢床(침상)을 黑暗(흑암)에 베풀고
  4. 무덤더러 너는 내 아비라 구더기더러 너는 내 어미, 내 姉妹(자매)라 할진대
  5. 나의 所望(소망)이 어디 있으며 나의 所望(소망)을 누가 보겠느냐

욥7:6 욥9:25
욥11:17
욥21:13 전12:5

  1. 私の日が過ぎ去り,私の企て,私の心に抱いたことも破れ去った.
  2. 「夜は昼に変えられ,やみから光が近づく.」と言うが,
  3. もし私が,よみを私の住みかとして望み,やみに私の寝床をのべ,
  4. その穴に向かって,「おまえは私の父だ.」と言い,うじに向かって,「私の母,私の姉妹.」と言うのなら,
  5. 私の望みはいったいどこにあるのか.だれが,私の望みを見つけよう.
  1. My days have passed, my plans are shattered, and so are the desires of my heart.
  2. These men turn night into day; in the face of darkness they say, 'Light is near.'
  3. If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in darkness,
  4. if I say to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother' or 'My sister,'
  5. where then is my hope? Who can see any hope for me?
  1. 흙 속에서 쉴 때에는 所望(소망)이 陰府(음부) 門(문)으로 내려갈 뿐이니라

욥21:26 욥40:13 욥3:17~19
  1. よみの深みに下っても,あるいは,共にちりの上に降りて行っても.
  1. Will it go down to the gates of death? Will we descend together into the dust?"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼