목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

잠언(箴言) 22장 [개역한글 : 新改訳 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. 많은 財物(재물)보다 名譽(명예)를 擇(택)할 것이요 銀(은)이나 金(금)보다 恩寵(은총)을 더욱 擇(택)할 것이니라
  2. 貧富(빈부)가 섞여 살거니와 무릇 그들을 지으신 이는 여호와시니라
  3. 슬기로운 者(자)는 災殃(재앙)을 보면 숨어 避(피)하여도 어리석은 者(자)들은 나아가다가 害(해)를 받느니라
  4. 謙遜(겸손)과 여호와를 敬畏(경외)함의 報應(보응)은 財物(재물)과 榮光(영광)과 生命(생명)이니라
  5. 悖逆(패역)한 者(자)의 길에는 가시와 올무가 있거니와 靈魂(령혼)을 지키는 者(자)는 이를 멀리 하느니라

전7:1
잠29:13 잠14:31 욥31:15
잠27:12 잠14:16
잠21:20,21
잠15:19 잠21:23 요일5:18
  1. 名声は多くの富よりも望ましい.愛顧は銀や金にまさる.
  2. 富む者と貧しい者とは互いに出会う.これらすべてを造られたのは主である.
  3. 利口な者はわざわいを見て,これを避け,わきまえのない者は進んで行って,罰を受ける.
  4. 謙遜と,主を恐れることの報いは,富と誉れといのちである.
  5. 曲がった者の道にはいばらとわながある.たましいを守る者はこれらから遠ざかる.
  1. A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold.
  2. Rich and poor have this in common: The LORD is the Maker of them all.
  3. A prudent man sees danger and takes refuge, but the simple keep going and suffer for it.
  4. Humility and the fear of the LORD bring wealth and honor and life.
  5. In the paths of the wicked lie thorns and snares, but he who guards his soul stays far from them.
  1. 마땅히 行(행)할 길을 아이에게 가르치라 그리하면 늙어도 그것을 떠나지 아니하리라
  2. 富者(부자)는 가난한 者(자)를 主管(주관)하고 빚진 者(자)는 債主(채주)의 종이 되느니라
  3. 惡(악)을 뿌리는 者(자)는 災殃(재앙)을 거두리니 그 忿怒(분노)의 氣勢(기세)가 衰(쇠)하리라
  4. 善(선)한 눈을 가진 者(자)는 福(복)을 받으리니 이는 糧食(량식)을 가난한 者(자)에게 줌이니라
  5. 倨慢(거만)한 者(자)를 쫓아내면 다툼이 쉬고 싸움과 羞辱(수욕)이 그치느니라

엡6:4 딤후3:15
약2:6
욥4:8 호10:13 사14:6 사30:31
잠19:17 고후9:6 잠19:17 눅14:13,14
창21:9,10 잠26:20 잠26:20
  1. 若者をその行く道にふさわしく教育せよ.そうすれば,年老いても,それから離れない.
  2. 富む者は貧しい者を支配する.借りる者は貸す者のしもべとなる.
  3. 不正を蒔く者はわざわいを刈り取る.彼の怒りの杖はすたれる.
  4. 善意の人は祝福を受ける.自分のパンを寄るべのない者に与えるから.
  5. あざける者を追い出せ.そうすれば,争いも出て行く.けんかも,悪口もやむ.
  1. Train a child in the way he should go, and when he is old he will not turn from it.
  2. The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender.
  3. He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed.
  4. A generous man will himself be blessed, for he shares his food with the poor.
  5. Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.
  1. 마음의 淨潔(정결)을 思慕(사모)하는 者(자)의 입술에는 德(덕)이 있으므로 임금이 그의 親舊(친구)가 되느니라
  2. 여호와께서는 知識(지식)있는 者(자)를 그 눈으로 지키시나 詭詐(궤사)한 者(자)의 말은 敗(패)하게 하시느니라
  3. 게으른 者(자)는 말하기를 獅子(사자)가 밖에 있은즉 내가 나가면 거리에서 찢기겠다 하느니라
  4. 淫女(음녀)의 입은 깊은 陷穽(함정)이라 여호와의 怒(노)를 當(당)한 者(자)는 거기 빠지리라
  5. 아이의 마음에는 미련한 것이 얽혔으나 懲戒(징계)하는 채찍이 이를 멀리 쫓아내리라

잠16:13 시101:6 전10:12 잠14:35
잠21:12 잠11:3
잠26:13
잠2:16 잠23:27 전7:26
잠13:24
  1. 心のきよさを愛し,優しく話をする者は,王がその友となる.
  2. 主の目は知識を見守り,裏切り者のことばをくつがえす.
  3. なまけ者は言う.「獅子が外にいる.私はちまたで殺される.」と.
  4. 他国の女の口車は深い穴のようだ.主の憤りに触れた者がそこに落ち込む.
  5. 愚かさは子どもの心につながれている.懲らしめの杖がこれを断ち切る.
  1. He who loves a pure heart an䱀˵ 䱀˵ Ā˦ 鎠˥ 䲨˵ 䱠˵ 䀀 䱠˵ s friend.
  2. The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.
  3. The sluggard says, "There is a lion outside!" or, "I will be murdered in the streets!"
  4. The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the LORD'S wrath will fall into it.
  5. Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.
  1. 利(이)를 얻으려고 가난한 者(자)를 虐待(학대)하는 者(자)와 富者(부자)에게 주는 者(자)는 가난하여질 뿐이니라
  2. 너는 귀를 기울여 智慧(지혜)있는 者(자)의 말씀을 들으며 내 知識(지식)에 마음을 둘지어다
  3. 이것을 네 속에 保存(보존)하며 네 입술에 있게 함이 아름다우니라
  4. 내가 너로 여호와를 依賴(의뢰)하게 하려 하여 이것을 오늘 特別(특별)히 네게 알게 하였노니
  5. 내가 謀略(모략)과 知識(지식)의 아름다운 것을 記錄(기록)하여

잠28:22
잠5:1 잠1:6 잠24:23 잠10:14


잠8:6
  1. 自分を富まそうと寄るべのない者をしいたげる人,富む人に与える者は,必ず乏しくなる.
  2. 耳を傾けて,知恵のある者のことばを聞け,あなたの心を私の知識に向けよ.
  3. これらをあなたのうちに保つなら,楽しいことだ.これらをみな,あなたのくちびるに備えておけ.
  4. あなたが主に拠り頼むことができるように,私はきょう,特にあなたに教える.
  5. 私はあなたのために,勧告と知識についての30句を書いたではないか.
  1. He who oppresses the poor to increase his wealth and he who gives gifts to the rich--both come to poverty.
  2. Pay attention and listen to the sayings of the wise; apply your heart to what I teach,
  3. for it is pleasing when you keep them in your heart and have all of them ready on your lips.
  4. So that your trust may be in the LORD, I teach you today, even you.
  5. Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,
  1. 너로 眞理(진리)의 確實(확실)한 말씀을 깨닫게 하며 또 너를 보내는 者(자)에게 眞理(진리)의 말씀으로 回答(회답)하게 하려 함이 아니냐
  2. 弱(약)한 者(자)를 弱(약)하다고 奪取(탈취)하지 말며 困苦(곤고)한 者(자)를 城門(성문)에서 壓制(압제)하지 말라
  3. 大抵(대저) 여호와께서 伸寃(신원)하여 주시고 또 그를 擄略(노략)하는 者(자)의 生命(생명)을 빼앗으시리라
  4. 怒(노)를 품는 者(자)와 사귀지 말며 鬱憤(울분)한 者(자)와 同行(동행)하지 말지니
  5. 그 行爲(행위)를 本(본)받아서 네 靈魂(령혼)을 올무에 빠칠까 두려움이니라

눅1:3,4
출23:6 슥7:10 말3:5 욥31:21 욥5:4
잠23:11 삼상25:39 시12:5 시35:10 시68:5 시140:12 렘51:36

  1. これはあなたに真理のことばの確かさを教え,あなたを遣わした者に真理のことばを持ち帰らせるためである.
  2. 貧しい者を,彼が貧しいからといって,かすめ取るな.悩む者を門のところで押さえつけるな.
  3. 主が彼らの訴えを弁護し,彼らを奪う者のいのちを奪うからだ.
  4. おこりっぽい者と交わるな.激しやすい者といっしょに行くな.
  5. あなたがそのならわしにならって,自分自身がわなにかかるといけないから.
  1. teaching you true and reliable words, so that you can give sound answers to him who sent you?
  2. Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court,
  3. for the LORD will take up their case and will plunder those who plunder them.
  4. Do not make friends with a hot-tempered man, do not associate with one easily angered,
  5. or you may learn his ways and get yourself ensnared.
  1. 너는 사람으로 더불어 손을 잡지 말며 남의 빚에 保證(보증)이 되지 말라
  2. 萬一(만일) 갚을 것이 없으면 네 누운 寢床(침상)도 빼앗길 것이라 네가 어찌 그리하겠느냐
  3. 네 先祖(선조)의 세운 옛 地界石(지계석)을 옮기지 말지니라
  4. 네가 自己(자기) 事業(사업)에 勤實(근실)한 사람을 보았느냐 이러한 사람은 王(왕) 앞에 설 것이요 賤(천)한 者(자) 앞에 서지 아니하리라

욥17:3
잠20:16 출22:26
잠23:10 신19:14 신27:17 욥24:2 호5:10
왕상10:8 창41:46
  1. あなたは人と誓約をしてはならない.他人の負債の保証人となってはならない.
  2. あなたに,償うものがないとき,人があなたの下から寝床を奪い取ってもよかろうか.
  3. あなたの先祖が立てた昔からの地境を移してはならない.
  4. じょうずな仕事をする人を見たことがあるか.その人は王の前には立つが,身分の卑しい人の前には立たない.
  1. Do not be a man who strikes hands in pledge or puts up security for debts;
  2. if you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you.
  3. Do not move an ancient boundary stone set up by your forefathers.
  4. Do you see a man skilled in his work? He will serve before kings; he will not serve before obscure men.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼