목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

욥기(ヨブ記) 11장 [개역한글 : 新改訳 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 나아마 사람 소발이 對答(대답)하여 가로되
  2. 말이 많으니 어찌 對答(대답)이 없으랴 입이 부푼 사람이 어찌 義(의)롭다 함을 얻겠느냐
  3. 네 자랑하는 말이 어떻게 사람으로 潛潛(잠잠)하게 하겠으며 네가 비웃으면 어찌 너를 부끄럽게 할 사람이 없겠느냐
  4. 네 말이 내 道(도)는 淨潔(정결)하고 나는 主(주)의 目前(목전)에 깨끗하다 하는구나
  5. 하나님은 말씀을 내시며 너를 向(향)하여 입을 여시고

욥2:11
잠10:19 전5:3

신32:2 잠4:2 사29:24 시18:26
  1. ナアマ人ツォファルが答えて言った.
  2. ことば数が多ければ,言い返しがないであろうか.舌の人が義とされるのだろうか.
  3. あなたのおしゃべりは人を黙らせる.あなたはあざけるが,だれもあなたを恥じさせる者がない.
  4. あなたは言う.「私の主張は純粋だ.あなたの目にも,きよい.」と.
  5. ああ,神がもし語りかけ,あなたに向かってくちびるを開いてくださったなら,
  1. Then Zophar the Naamathite replied:
  2. "Are all these words to go unanswered? Is this talker to be vindicated?
  3. Will your idle talk reduce men to silence? Will no one rebuke you when you mock?
  4. You say to God, 'My beliefs are flawless and I am pure in your sight.'
  5. Oh, how I wish that God would speak, that he would open his lips against you
  1. 智慧(지혜)의 奧妙(오묘)로 네게 보이시기를 願(원)하노니 이는 그의 知識(지식)이 廣大(광대)하심이라 너는 알라 하나님의 罰(벌)하심이 네 罪(죄)보다 輕(경)하니라
  2. 네가 하나님의 奧妙(오묘)를 어찌 能(능)히 測量(측량)하며 全能者(전능자)를 어찌 能(능)히 穩全(온전)히 알겠느냐
  3. 하늘보다 높으시니 네가 어찌 하겠으며 陰府(음부)보다 깊으시니 네가 어찌 알겠느냐
  4. 그 度量(도량)은 땅보다 크고 바다보다 넓으니라
  5. 하나님이 두루 다니시며 사람을 잡아 가두시고 開廷(개정)하시면 누가 能(능)히 막을소냐

욥5:12 스9:13
욥5:9 전3:11 전8:17 시145:3 롬11:33
욥22:12 시139:8

욥9:11~16 욥12:14 욥9:12 욥23:13
  1. 神は知恵の奥義をあなたに告げ,すぐれた知性を倍にしてくださるものを.知れ,神はあなたのために,あなたの罪を忘れてくださることを.
  2. あなたは神の深さを見抜くことができようか.全能者の極限を見つけることができようか.
  3. それは天よりも高い.あなたに何ができよう.それはよみよりも深い.あなたが何を知りえよう.
  4. それを計れば,地よりも長く,海よりも広い.
  5. もし,神が通り過ぎ,あるいは閉じ込め,あるいは呼び集めるなら,だれがそれを引き止めえようか.
  1. and disclose to you the secrets of wisdom, for true wisdom has two sides. Know this: God has even forgotten some of your sin.
  2. "Can you fathom the mysteries of God? Can you probe the limits of the Almighty?
  3. They are higher than the heavens--what can you do? They are deeper than the depths of the grave--what can you know?
  4. Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
  5. "If he comes along and confines you in prison and convenes a court, who can oppose him?
  1. 하나님은 虛妄(허망)한 사람을 아시나니 惡(악)한 일은 相關(상관)치 않으시는 듯하나 다 보시느니라
  2. 虛妄(허망)한 사람은 知覺(지각)이 없나니 그 出生(출생)함이 들나귀 새끼 같으니라
  3. 萬一(만일) 네가 마음을 바로 定(정)하고 主(주)를 向(향)하여 손을 들 때에
  4. 네 손에 罪惡(죄악)이 있거든 멀리 버리라 不義(불의)로 네 帳幕(장막)에 居(거)하지 못하게 하라
  5. 그리하면 네가 丁寧(정녕) 欠(흠) 없는 얼굴을 들게 되고 굳게 서서 두려움이 없으리니

시26:4
시73:22 전3:18 욥39:5~8
시78:8 삼상7:3 시44:20 시88:9 시143:6

욥31:7 벧후3:14 욥22:26 창4:5 시119:6 요일3:21
  1. 神は不信実な者どもを知っておられる.神はその悪意を見て,これに気がつかないであろうか.
  2. 無知な人間よりも賢くなり,野ろばの子も,人として生まれる.
  3. もし,あなたが心を定め,あなたの手を神に向かって差し伸べるなら,
  4. --あなたの手に悪があれば,それを捨て,あなたの天幕に不正を住まわせるな.--
  5. そうすれば,あなたは必ず,汚れのないあなたの顔をあげることができ,堅く立って恐れることがない.
  1. Surely he recognizes deceitful men; and when he sees evil, does he not take note?
  2. But a witless man can no more become wise than a wild donkey's colt can be born a man.
  3. "Yet if you devote your heart to him and stretch out your hands to him,
  4. if you put away the sin that is in your hand and allow no evil to dwell in your tent,
  5. then you will lift up your face without shame; you will stand firm and without fear.
  1. 곧 네 患難(환난)을 잊을 것이라 네가 追億(추억)할지라도 물이 흘러감 같을 것이며
  2. 네 生命(생명)의 날이 대낮보다 밝으리니 어두움이 있다 할지라도 아침과 같이 될 것이요
  3. 네가 所望(소망)이 있으므로 든든할지며 두루 살펴보고 安全(안전)히 쉬리니
  4. 네가 누워도 두렵게 할 者(자)가 없겠고 많은 사람이 네게 諂(첨)을 드리리라
  5. 그러나 惡(악)한 者(자)는 눈이 어두워서 逃亡(도망)할 곳을 찾지 못하리니 그의 所望(소망)은 氣運(기운)이 끊침이리라

사65:16
시37:6 사58:8 사58:10
레26:5,6 시4:8 잠3:24 사17:2 습3:13
시45:12
욥17:5 욥31:16 시142:4 렘15:9
  1. こうしてあなたは労苦を忘れ,流れ去った水のように,これを思い出そう.
  2. あなたの一生は真昼のように輝き,暗くても,それは朝のようになる.
  3. 望みがあるので,あなたは安らぎ,あなたは守られて,安らかに休む.
  4. あなたが横たわっても,だれもあなたを脅かさない.多くの者があなたの好意を求める.
  5. しかし悪者どもの目は衰え果て,彼らは逃げ場を失う.彼らの望みは,あえぐ息に等しい.
  1. You will surely forget your trouble, recalling it only as waters gone by.
  2. Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning.
  3. You will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety.
  4. You will lie down, with no one to make you afraid, and many will court your favor.
  5. But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼