- 으누구든지 들에서 칼에 죽이운 者(자)나 屍體(시체)나 사람의 뼈나 이무덤을 만졌으면 七日(칠일)동안 不淨(부정)하리니
- 그 不淨(부정)한 者(자)를 爲(위)하여 罪(죄)를 깨끗하게 하려고 불사른 재를 取(취)하여 ㅐ흐르는 물과 함께 그릇에 담고
- 淨(정)한 者(자)가 ㄱ牛膝草(우슬초)를 取(취)하여 그 물을 찍어서 帳幕(장막)과 그 모든 器具(기구)와 거기 있는 사람들에게 뿌리고 또 뼈나 죽임을 當(당)한 者(자)나 屍體(시체)나 무덤을 만진 者(자)에게 뿌리되
- 그 淨(정)한 者(자)가 ㄴ第(제) 三日(삼일)과 第(제) 七日(칠일)에 그 不淨(부정)한 者(자)에게 뿌려서 ㄷ第(제) 七日(칠일)에 그를 淨潔(정결)케 할 것이며 그는 自己(자기) ㄹ옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이라 저녁이면 淨(정)하리라
- 사람이 不淨(부정)하고도 스스로 淨潔(정결)케 아니하면 여호와의 聖所(성소)를 더럽힘이니 그러므로 總會(총회) 中(중)에서 끊쳐질 것이니라 그는 淨潔(정결)케 하는 물로 뿌리움을 받지 아니하였은즉 不淨(부정)하니라
| 으민19:11 이마23:27 눅11:44 ㅐ창26:19 ㄱ출12:22 ㄴ민19:12 ㄷ레14:9 ㄹ레11:25 | - また,野外で,剣で刺し殺された者や,死人や,人の骨や墓に触れる者はみな,7日間,汚れる.
- この汚れた者のためには,罪のきよめのために焼いた灰を取り,器に入れて,それに湧き水を加える.
- 身のきよい人がヒソプを取ってこの水に浸し,それを,天幕と,すべての器と,そこにいた者と,また骨や,刺し殺された者や,死人や,墓に触れた者との上に振りかける.
- 身のきよい人が,それを汚れた者に3日目と7日目に振りかければ,その者は7日目に,罪をきよめられる.その者は,衣服を洗い,水を浴びる.その者は夕方にはきよくなる.
- 汚れた者が,罪の身をきよめなければ,その者は集会の中から断ち切られる.その者は主の聖所を汚したからである.汚れをきよめる水がその者に振りかけられていなかったので,その者は汚れている.
| - "Anyone out in the open who touches someone who has been killed with a sword or someone who has died a natural death, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.
- "For the unclean person, put some ashes from the burned purification offering into a jar and pour fresh water over them.
- Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water and sprinkle the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave or someone who has been killed or someone who has died a natural death.
- The man who is clean is to sprinkle the unclean person on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify him. The person being cleansed must wash his clothes and bathe with water, and that evening he will be clean.
- But if a person who is unclean does not purify himself, he must be cut off from the community, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of cleansing has not been sprinkled on him, and he is unclean.
|