- 다윗의 아들 솔로몬의 信服(신복) 느밧의 아들 여로보암이 일어나 ㅗ그 主(주)를 背叛(배반)하고
- ㅛ난봉과 ㅜ匪類(비류)가 모여 좇으므로 스스로 强(강)하게 하여 솔로몬의 아들 르호보암을 對敵(대적)하나 그 때에 르호보암이 ㅠ어리고 마음이 軟弱(연약)하여 能(능)히 막지 못하였었느니라
- 이제 너희가 또 다윗 子孫(자손)의 손으로 다스리는 여호와의 나라를 對敵(대적)하려 하는도다 너희는 큰 무리요 또 여로보암이 너희를 爲(위)하여 神(신)으로 만든 으金(금)송아지가 너희와 함께 있도다
- 이너희가 아론 子孫(자손)된 여호와의 祭司長(제사장)과 레위 사람을 쫓아내고 異邦(이방) 百姓(백성)의 風俗(풍속)을 좇아 祭司長(제사장)을 삼지 아니하였느냐 無論(무론) 누구든지 ㅐ수송아지 하나와 수羊(양) 일곱을 끌고 와서 將立(장립)을 받고자 하는 者(자)마다 ㄱ虛無(허무)한 神(신)의 祭司長(제사장)이 될 수 있도다
- 우리에게는 여호와께서 우리 하나님이 되시니 그를 우리가 背叛(배반)치 아니하였고 여호와를 섬기는 祭司長(제사장)들이 있으니 아론의 子孫(자손)이요 또 레위 사람이 隧從(수종)을 들어
| ㅗ왕상11:26 왕상12:19,20 ㅛ삿9:4 ㅜ신13:13 ㅠ대하12:13 왕상14:21 으왕상12:28 이대하11:14,15 ㅐ대하29:31 ㄱ렘5:7 | - Aber "Jerobeam," der Sohn "Nebats," der Knecht "Salomos," Davids "Sohnes," warf sich auf und ward seinem Herrn abtrÜnnig.
- Und haben sich zu ihm geschlagen lose Leute und böse Buben und haben sich gestärkt wider "Rehabeam," den Sohn Salomos; denn Rehabeam war jung und eines blöden "Herzens," daß er sich vor ihnen nicht wehrte.
- Nun denkt ihr euch zu setzen wider das Reich des HERRN unter den Söhnen "Davids," weil euer ein großer Haufe ist und habt goldene "Kälber," die euch Jerobeam zu Göttern gemacht hat. {~}
- Habt ihr nicht die Priester des "HERRN," die Kinder "Aaron," und die Leviten ausgestoßen und habt euch eigene Priester gemacht wie die Völker in den Landen? Wer da "kommt," seine Hand zu fÜllen mit einem jungen Farren und sieben "Widdern," der wird Priester "derer," die nicht Götter sind.
- Mit uns aber ist der "HERR," unser "Gott," den wir nicht "verlassen," und die "Priester," die dem HERRN "dienen," die Kinder "Aaron," und die Leviten mit ihrem "Geschäft,"
| - Yet Jeroboam son of Nebat, an official of Solomon son of David, rebelled against his master.
- Some worthless scoundrels gathered around him and opposed Rehoboam son of Solomon when he was young and indecisive and not strong enough to resist them.
- "And now you plan to resist the kingdom of the LORD, which is in the hands of David's descendants. You are indeed a vast army and have with you the golden calves that Jeroboam made to be your gods.
- But didn't you drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.
- "As for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him. The priests who serve the LORD are sons of Aaron, and the Levites assist them.
|