목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

예레미야(エレミヤ書) 39장 [개역한글 : 新改訳 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 유다 王(왕) 시드기야의 九年(구년) 十月(십월)에 바벨론 王(왕) 느부갓네살과 그 모든 軍隊(군대)가 와서 예루살렘을 에워싸고 치더니
  2. 시드기야의 第(제) 十(십) 一年(일년) 四月(사월) 九日(구일)에 城(성)이 陷落(함락)되니라 예루살렘이 陷落(함락)되매
  3. 바벨론 王(왕)의 모든 方伯(방백)이 이르러 中門(중문)에 앉으니 곧 네르갈사레셀과 삼갈르보와 宦官長(환관장) 살스김과 博士長(박사장) 네르갈사레셀과 바벨론 王(왕)의 其他(기타) 모든 方伯(방백)들이었더라
  4. 유다 王(왕) 시드기야와 모든 軍士(군사)가 그들을 보고 逃亡(도망)하되 밤에 王(왕)의 동산길로 좇아 두 담 샛門(문)을 通(통)하여 城邑(성읍)을 벗어나서 아라바로 갔더니
  5. 갈대아人(인)의 軍隊(군대)가 그들을 따라 여리고 平原(평원)에서 시드기야에게 미쳐 그를 잡아서 데리고 하맛 땅 립나에 있는 바벨론 王(왕) 느부갓네살에게로 올라가매 王(왕)이 그를 審問(심문)하였더라

렘39:1~10 렘52:4~16 왕하25:1~12

렘38:17,18 렘38:22 렘1:15 렘39:13 왕하18:17
신1:1
수5:10 왕하23:33 겔17:15
  1. ユダの王ゼデキヤの第9年,その第10の月に,バビロンの王ネブカデレザルは,その全軍勢を率いてエルサレムに攻めて来て,これを包囲した.
  2. ゼデキヤの第11年,第4の月の9日に,町は破られた.
  3. そのとき,バビロンの王のすべての首長たちがはいって来て,中央の門に座を占めた.すなわち,ネルダル・サル・エツェル,タムガル・ネブ,ラブ・サリスのサル・セキム,ラブ・マグのネルガル・サル・エツェル,およびバビロンの王の首長の残りの全員である.
  4. ユダの王ゼデキヤとすべての戦士は,彼らを見て逃げ,夜の間に,王の園の道伝いに,二重の城壁の間の門を通って町を出,アラバへの道に出た.
  5. しかし,カルデヤの軍勢を彼らのあとを追い,エリコの草原でゼデキヤに追いつき,彼を捕えて,ハマテの地のリブラにいるバビロンの王ネブカデレザルのもとに連れ上った.そこで,王は彼に宣告を下した.
  1. This is how Jerusalem was taken: In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army and laid siege to it.
  2. And on the ninth day of the fourth month of Zedekiah's eleventh year, the city wall was broken through.
  3. Then all the officials of the king of Babylon came and took seats in the Middle Gate: Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officials of the king of Babylon.
  4. When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled; they left the city at night by way of the king's garden, through the gate between the two walls, and headed toward the Arabah.
  5. But the Babylonian army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They captured him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced sentence on him.
  1. 바벨론 王(왕)이 립나에서 시드기야의 目前(목전)에서 그 아들들을 죽였고 王(왕)이 또 유다의 모든 貴人(귀인)을 죽였으며
  2. 王(왕)이 또 시드기야의 눈을 빼게하고 바벨론으로 옮기려 하여 사슬로 結縛(결박)하였더라
  3. 갈대아人(인)들이 王宮(왕궁)과 百姓(백성)의 집을 불사르며 예루살렘 城壁(성벽)을 헐었고
  4. 侍衛(시위) 大將(대장) 느부사라단이 城(성) 中(중)에 남아 있는 百姓(백성)과 自己(자기)에게 降服(항복)한 者(자)와 그 外(외)의 남은 百姓(백성)을 바벨론으로 잡아 옮겼으며
  5. 侍衛(시위) 大將(대장) 느부사라단이 아무 所有(소유)가 없는 貧民(빈민)을 유다 땅에 남겨두고 그 날에 葡萄園(포도원)과 밭을 그들에게 주었더라

렘52:10
렘32:4 겔12:13
렘37:13 느1:3 시80:12 사2:5
창37:36 렘40:1 렘52:12 왕하25:8 렘37:13
렘40:7 왕하25:12
  1. バビロンの王はリブラで,ゼデキヤの子たちをその目の前で虐殺し,またユダのおもだった人たちもみな虐殺し,
  2. ゼデキヤの両岸をえぐり出し,彼を青銅の足かせにつないで,バビロンに連れて行った.
  3. カルデヤ人は,王宮も民の家も火で焼き,エルサレムの城壁を取りこわした.
  4. 侍従長ネブザルアダンは,町に残されていた残りの民と,王に降伏した投降者たちと,そのほかの残されていた民を,バビロンへ捕え移した.
  5. しかし侍従長ネブザルアダンは,何も持たない貧民の一部をユダの地に残し,その日,彼らにぶどう畑と畑を与えた.
  1. There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles of Judah.
  2. Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
  3. The Babylonians set fire to the royal palace and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem.
  4. Nebuzaradan commander of the imperial guard carried into exile to Babylon the people who remained in the city, along with those who had gone over to him, and the rest of the people.
  5. But Nebuzaradan the commander of the guard left behind in the land of Judah some of the poor people, who owned nothing; and at that time he gave them vineyards and fields.
  1. 바벨론 王(왕) 느부갓네살이 예레미야에 對(대)하여 侍衛(시위) 大將(대장) 느부사라단에게 命(명)하여 가로되
  2. 그를 데려다가 善待(선대)하고 害(해)하지 말며 그가 네게 말하는 대로 行(행)하라
  3. 이에 侍衛(시위) 大將(대장) 느부사라단과 宦官長(환관장) 느부사스반과 博士長(박사장) 네르갈사레셀과 바벨론 王(왕)의 모든 長官(장관)이
  4. 보내어 예레미야를 侍衛隊(시위대) 뜰에서 取(취)하여 내어 사반의 孫子(손자) 아히감의 아들 그다랴에게 붙여서 그를 집으로 데려가게 하매 그가 百姓(백성) 中(중)에 居(거)하니라
  5. 예레미야가 侍衛隊(시위대) 뜰에 갇혔을 때에 여호와의 말씀이 그에게 臨(임)하니라 가라사대


렘40:4
렘39:3
렘38:28 렘32:2 왕하22:3 왕하22:12 렘43:6 렘40:5~9 렘40:11~16 렘41:1~4 렘41:6 왕하25:22~25 렘37:12
렘36:5 렘38:13
  1. バビロンの王ネブカデレザルは,エレミヤについて,侍従長ネブザルアダンに次のように命じた.
  2. 「彼を連れ出し,目をかけてやれ.何も悪いことをするな.ただ,彼があなたに語る通りに,彼にせよ.」
  3. こうして,侍従長ネブザルアダンと,ラブ・サリスのネブシャズ・バンと,ラブ・マグのネルガル・サル・エツェルと,バビロンの王のすべての高官たちは,
  4. 人を遣わして,エレミヤを,監視の庭から連れ出し,シャファンの子アヒカムの子ゲダルヤに渡して,その家に連れて行かせた.こうして彼は民の間に住んだ.
  5. エレミヤが監視の庭に閉じ込められているとき,エレミヤに次のような主のことばがあった.
  1. Now Nebuchadnezzar king of Babylon had given these orders about Jeremiah through Nebuzaradan commander of the imperial guard:
  2. "Take him and look after him; don't harm him but do for him whatever he asks."
  3. So Nebuzaradan the commander of the guard, Nebushazban a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officers of the king of Babylon
  4. sent and had Jeremiah taken out of the courtyard of the guard. They turned him over to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him back to his home. So he remained among his own people.
  5. While Jeremiah had been confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD came to him:
  1. 너는 가서 구스人(인) 에벳멜렉에게 말하기를 萬軍(만군)의 여호와 이스라엘의 하나님의 말씀에 내가 이 城(성)에 災殃(재앙)을 내리고 福(복)을 내리지 아니하리라 한 나의 말이 그 날에 네 目前(목전)에 이루리라
  2. 나 여호와가 말하노라 내가 그 날에 너를 救援(구원)하리니 네가 그 두려워하는 사람들의 손에 붙이우지 아니하리라
  3. 내가 斷定(단정)코 너를 救援(구원)할 것인즉 네가 칼에 죽지 아니하고 네 生命(생명)이 擄略物(노략물)을 얻음같이 되리니 이는 네가 나를 信賴(신뢰)함이니라 여호와의 말이니라

렘38:7 단9:12 렘21:10 렘14:11
렘22:25
렘21:9 렘45:5 시25:2 시37:40
  1. 「行って,クシュ人エベデ・メレクに話して言え.『イスラエルの神,万軍の主は,こう仰せられる.見よ.わたしはこの町にわたしのことばを実現する.幸いのためではなく,わざわいのためだ.それらは,その日,あなたの前で起こる.
  2. しかしその日,わたしはあなたを救い出す.--主の御告げ.--あなたはあなたが恐れている者たちの手に渡されることはない.
  3. わたしは必ずあなたを助け出す.あなたは剣に倒れず,あなたのいのちはあなたの分捕り物としてあなたのものとなる.それは,あなたがわたしに信頼したからだ.--主の御告げ.--』」
  1. "Go and tell Ebed-Melech the Cushite, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am about to fulfill my words against this city through disaster, not prosperity. At that time they will be fulfilled before your eyes.
  2. But I will rescue you on that day, declares the LORD; you will not be handed over to those you fear.
  3. I will save you; you will not fall by the sword but will escape with your life, because you trust in me, declares the LORD.'"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼