- 유다 王(왕) 요시야의 아들 이여호야김 第(제) 四年(사년)에 네리야의 아들 ㅐ바룩이 ㄱ예레미야의 口傳(구전)대로 이 모든 말을 冊(책)에 記錄(기록)하니라 때에 先知者(선지자) 예레미야가 그에게 말하여 가로되
- 바룩아 이스라엘의 하나님 여호와께서 네게 이같이 말씀하시되
- 네가 일찍 말하기를 ㄴ슬프다, 여호와께서 나의 苦痛(고통)에 슬픔을 더하셨으니 나는 ㄷ나의 歎息(탄식)으로 疲困(피곤)하여 ㄹ平安(평안)치 못하다 하도다 하셨고
- 또 내게 이르시기를 너는 그에게 이르라 여호와께서 이같이 말씀하시기를 보라, ㅁ나는 나의 세운 것을 헐기도 하며 나의 심은 것을 뽑기도 하나니 온 땅에 이러하거늘
- 네가 ㅂ너를 爲(위)하여 大事(대사)를 經營(경영)하느냐 그것을 經營(경영)하지 말라 보라, ㅅ내가 모든 肉體(육체)에게 災殃(재앙)을 내리리라 그러나 너의 가는 모든 곳에서는 내가 ㅇ너로 生命(생명) 얻기를 擄略物(노략물)을 얻는 것같게 하리라 여호와의 말이니라 하셨느니라
| 이렘36:1 ㅐ렘32:12 ㄱ렘36:4 렘36:18
ㄴ렘36:26 ㄷ시6:6 ㄹ애1:3 애5:5 ㅁ렘31:28 사5:5 ㅂ시131:1,2 롬12:16 ㅅ렘25:26 렘25:29 ㅇ렘21:9 렘39:18 | - Dies ist das "Wort," so der Prophet Jeremia redete zu "Baruch," dem Sohn "Nerias," da er diese Reden in ein Buch schrieb aus dem Munde Jeremia's im vierten Jahr "Jojakims," des Sohnes "Josias," des Königs in "Juda," und sprach:
- So spricht der HERR "Zebaoth," der Gott "Israels," von dir Baruch:
- Du sprichst: Weh "mir," wie hat mir der HERR Jammer zu meinem Schmerz hinzugefügt! Ich seufze mich müde und finde keine Ruhe.
- Sage ihm also: So spricht der HERR: "Siehe," was ich gebaut "habe," das breche ich ab; und was ich gepflanzt "habe," das reute ich aus nämlich dies mein ganzes Land.
- Und du begehrst dir große Dinge? Begehre es nicht! Denn "siehe," ich will Unglück kommen lassen über alles "Fleisch," spricht der HERR; aber deine Seele will ich dir zur Beute "geben," an welchen Ort du ziehst.
| - This is what Jeremiah the prophet told Baruch son of Neriah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, after Baruch had written on a scroll the words Jeremiah was then dictating:
- "This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch:
- You said, 'Woe to me! The LORD has added sorrow to my pain; I am worn out with groaning and find no rest.'"
- The LORD said,"Say this to him: 'This is what the LORD says: I will overthrow what I have built and uproot what I have planted, throughout the land.
- Should you then seek great things for yourself? Seek them not. For I will bring disaster on all people, declares the LORD, but wherever you go I will let you escape with your life.'"
|