목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

예레미야(Jeremia) 47장 [개역한글 : Deutsch : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 바로가 가사를 치기 前(전)에 블레셋 사람에 對(대)하여 先知者(선지자) 예레미야에게 臨(임)한 여호와의 말씀이라
  2. 여호와께서 이같이 말씀하시되 보라, 물이 北方(북방)에서 일어나 漲溢(창일)하는 시내를 이루어 그 땅과 그 中(중)에 있는 모든 것과 그 城邑(성읍)과 거기 居(거)하는 者(자)들을 淹沒(엄몰)시키리니 사람들이 부르짖으며 그 땅 모든 居民(거민)이 哀哭(애곡)할 것이라
  3. 힘센 것의 굽 치는 소리와 달리는 兵車(병거) 바퀴의 울리는 소리에 아비의 손이 풀려서 그 子女(자녀)를 돌아보지 못하리니
  4. 이는 블레셋 사람을 殄滅(진멸)하시며 두로와 시돈에 남아 있는 바 도와줄 者(자)를 다 끊어버리시는 날이 이름이라 여호와께서 갑돌섬에 남아 있는 블레셋 사람을 滅(멸)하시리라
  5. 가사가 削髮(삭발)되었고 아스글론과 그들에게 남아 있는 平地(평지)가 滅亡(멸망)되었나니 네가 네 몸 베기를 어느 때까지 하겠느냐

암1:6,7 습2:4 렘25:20 겔25:15,16 습2:5
렘46:7,8 사8:7 렘1:13 렘8:16
렘46:15 나3:2 렘46:5
사23:1,2 욜3:4 렘25:22 창10:14 암9:7 암1:8
렘48:37 사3:24 렘25:20 삿1:18 렘48:37
  1. Dies ist das Wort des "HERRN," das zum Propheten Jeremia geschah wider die "Philister," ehe denn Pharao Gaza schlug.
  2. So spricht der HERR: "Siehe," es kommen Wasser herauf von "Mitternacht," die eine Flut machen werden und das Land und was darin "ist," die Städte und "die," so darin "wohnen," wegreißen "werden," daß die leute werden schreien und alle Einwohner im Lande heulen
  3. vor dem Getümmel ihrer starken "Rosse," so "dahertraben," und vor dem Rasseln ihrer Wagen und Poltern ihrer Räder; daß sich die Väter nicht werden umsehen nach den "Kindern," so verzagt werden sie sein{~}
  4. vor dem "Tage," so da "kommt," zu verstören alle Philister und auszureuten Tyrus und Sidon samt ihren andern Gehilfen. Denn der HERR wird die "Philister," die das übrige sind aus der Insel "Kaphthor," verstören.
  5. Gaza wird kahl "werden," und Askalon samt den übrigen in ihren Gründen wird verderbt. Wie lange ritzest du dich?
  1. This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked Gaza:
  2. This is what the LORD says: "See how the waters are rising in the north; they will become an overflowing torrent. They will overflow the land and everything in it, the towns and those who live in them. The people will cry out; all who dwell in the land will wail
  3. at the sound of the hoofs of galloping steeds, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Fathers will not turn to help their children; their hands will hang limp.
  4. For the day has come to destroy all the Philistines and to cut off all survivors who could help Tyre and Sidon. The LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.
  5. Gaza will shave her head in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant on the plain, how long will you cut yourselves?
  1. 여호와의 칼이여 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐 네 집에 들어가서 가만히 쉴지어다
  2. 여호와께서 이를 命(명)하셨은즉 어떻게 쉬겠느냐 아스글론과 海邊(해변)을 치려 하여 그가 命定(명정)하셨느니라

신32:41 겔21:3~5
겔14:17 미6:9
  1. O du Schwert des "HERRN," wann willst du doch aufhören? Fahre doch in deine Scheide und ruhe und sei still!
  2. Aber wie kannst du "aufhören," weil der HERR dir Befehl getan hat wider die Anfurt am Meer bestellt?
  1. "'Ah, sword of the LORD,' you cry,'how long till you rest? Return to your scabbard; cease and be still.'
  2. But how can it rest when the LORD has commanded it, when he has ordered it to attack Ashkelon and the coast?"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼