목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

에스겔(エゼキエル書) 48장 [개역한글 : 新改訳 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 모든 支派(지파)의 이름대로 이 같을지니라 極北(극북)에서부터 헤들론 길로 말미암아 하맛 어귀를 지나서 다메섹 地界(지계)에 있는 하살에논까지 곧 北(북)으로 하맛 地界(지계)에 미치는 땅 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 단의 분깃이요
  2. 단 地界(지계) 다음으로 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 아셀의 분깃이요
  3. 아셀 地界(지계) 다음으로 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 납달리의 분깃이요
  4. 납달리 地界(지계) 다음으로 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 므낫세의 분깃이요
  5. 므낫세 地界(지계) 다음으로 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 에브라임의 분깃이요

겔47:15 겔47:20 왕상8:65 겔47:16,17,18 겔47:17 민2:25~31


겔47:13
  1. 部族の名は次のとおりである.北の端からヘテロンの道を経てレボ・ハマテに至り,ハマテを経て北のほうへダマスコの境界のハツァル・エナンまで--東側から西側まで--これがダンの分である.
  2. ダンの地域に接して,東側から西側までがアシェルの分.
  3. アシェルの地域に接して,東側から西側までがナフタリの分.
  4. ナフタリの地域に接して,東側から西側までがマナセの分.
  5. マナセの地域に接して,東側から西側までがエフライムの分.
  1. "These are the tribes, listed by name: At the northern frontier, Dan will have one portion; it will follow the Hethlon road to Lebo Hamath; Hazar Enan and the northern border of Damascus next to Hamath will be part of its border from the east side to the west side.
  2. "Asher will have one portion; it will border the territory of Dan from east to west.
  3. "Naphtali will have one portion; it will border the territory of Asher from east to west.
  4. "Manasseh will have one portion; it will border the territory of Naphtali from east to west.
  5. "Ephraim will have one portion; it will border the territory of Manasseh from east to west.
  1. 에브라임 地界(지계) 다음으로 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 르우벤의 분깃이요
  2. 르우벤 地界(지계) 다음으로 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 유다의 분깃이요
  3. 유다 地界(지계) 다음으로 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 너희가 禮物(예물)로 드릴 땅이라 廣(광)이 二萬(이만) 五千尺(오천척)이요 長(장)은 다른 분깃의 東便(동편)에서 西便(서편)까지와 같고 聖所(성소)는 그 中央(중앙)에 있을지니
  4. 곧 너희가 여호와께 드려 禮物(예물)로 삼을 땅의 長(장)이 二萬(이만) 五千尺(오천척)이요 廣(광)이 一萬(일만) 尺(척)이라
  5. 이 드리는 거룩한 땅은 祭司長(제사장)에게 돌릴지니 北便(북편)으로 長(장)이 二萬(이만) 五千尺(오천척)이요 西便(서편)으로 廣(광)이 一萬尺(일만척)이요 東便(동편)으로 廣(광)이 一萬尺(일만척)이요 南便(남편)으로 長(장)이 二萬(이만) 五千尺(오천척)이라 그 中央(중앙)에 여호와의 聖所(성소)가 있게 하고



겔45:1~6 겔48:21

겔45:4
  1. エフライムの地域に接して,東側から西側までがルベンの分.
  2. ルベンの地域に接して,東側から西側までがユダの分である.
  3. ユダの地域に接して,東側から西側までがあなたがたのささげる奉納地となる.その幅は2万5千キュビト,その長さは東側から西側にかけて部族の割り当て地の1つと同じである.聖所はその中央にある.
  4. あなたがたが主にささげる奉納地は,長さ2万5千キュビト,幅2万キュビトである.
  5. 祭司たちへの聖なる奉納地は次のとおりである.北側は2万5千キュビト,西側は1万キュビトの幅,東側は1万キュビトの幅,南側は2万5千キュビトの長さである.主の聖所はその中央にある.
  1. "Reuben will have one portion; it will border the territory of Ephraim from east to west.
  2. "Judah will have one portion; it will border the territory of Reuben from east to west.
  3. "Bordering the territory of Judah from east to west will be the portion you are to present as a special gift. It will be 25,000 cubits wide, and its length from east to west will equal one of the tribal portions; the sanctuary will be in the center of it.
  4. "The special portion you are to offer to the LORD will be 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide.
  5. This will be the sacred portion for the priests. It will be 25,000 cubits long on the north side, 10,000 cubits wide on the west side, 10,000 cubits wide on the east side and 25,000 cubits long on the south side. In the center of it will be the sanctuary of the LORD.
  1. 이 땅으로 사독의 子孫(자손) 中(중) 거룩히 區別(구별)한 祭司長(제사장)에게 돌릴지어다 그들은 職分(직분)을 지키고 이스라엘 族屬(족속)이 그릇할 때에 레위 사람의 그릇한 것처럼 그릇까지 아니하였느니라
  2. 이 온 땅 中(중)에서 禮物(예물)로 드리는 땅 곧 레위 地界(지계)와 連接(련접)한 땅을 그들이 지극히 거룩한 것으로 여길지니라
  3. 祭司長(제사장)의 地界(지계)를 따라 레위 사람의 분깃을 주되 長(장)이 二萬(이만) 五千尺(오천척)이요 廣(광)이 一萬(일만) 尺(척)으로 할지니 이 區域(구역)의 長(장)이 二萬(이만) 五千尺(오천척)이요 廣(광)이 各其(각기) 一萬(일만) 尺(척)이라
  4. 그들이 그 땅을 팔지도 못하며 바꾸지도 못하며 그 땅의 처음 익은 열매를 남에게 주지도 못하리니 이는 나 여호와에게 거룩히 區別(구별)한 것임이니라
  5. 이 二萬(이만) 五千尺(오천척) 다음으로 廣(광) 五千尺(오천척)은 俗(속)된 땅으로 하여 城邑(성읍)을 세우며 居(거)하는 곳과 들을 삼되 城(성)이 그 中央(중앙)에 있게 할지니

겔40:46 겔44:15 겔44:10

겔45:5
레27:10 레27:28 레27:33 겔44:30
겔45:6 겔42:20 겔27:28 겔45:2
  1. この区域はツァドクの子孫の聖別された祭司たちのものである.彼らは,イスラエル人が迷い出たときいっしょに迷い出たレビ人とは異なり,わたしへの任務を果たしている.
  2. 彼らの地域はレビの部族の地域に接し,奉納地のうちでも最も聖なる地である.
  3. レビの部族の分は,祭司たちの地域に接して,長さ2万5千キュビト,幅1万キュビトであく.すなわち,全体の長さは2万5千キュビト,幅は1万キュビトである.
  4. 彼らはそのどの部分も,売ったり取り替えたりしてはならない.その初めの土地を手放してはならない.主への聖なるものだからである.
  5. 幅5千キュビト,長さ2万5千キュビトの残りの地所は,町の一般用であり,住まいと放牧地のためである.町はその中央に建てられなければならない.
  1. This will be for the consecrated priests, the Zadokites, who were faithful in serving me and did not go astray as the Levites did when the Israelites went astray.
  2. It will be a special gift to them from the sacred portion of the land, a most holy portion, bordering the territory of the Levites.
  3. "Alongside the territory of the priests, the Levites will have an allotment 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. Its total length will be 25,000 cubits and its width 10,000 cubits.
  4. They must not sell or exchange any of it. This is the best of the land and must not pass into other hands, because it is holy to the LORD.
  5. "The remaining area, 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, will be for the common use of the city, for houses and for pastureland. The city will be in the center of it
  1. 그 尺數(척수)는 北便(북편)도 四千(사천) 五百尺(오백척)이요 南便(남편)도 四千(사천) 五百尺(오백척)이요, 東便(동편)도 四千(사천) 五百尺(오백척)이요, 西便(서편)도 四千(사천) 五百尺(오백척)이며
  2. 그 城(성)의 들은 北(북)으로 二百(이백) 五十(오십) 尺(척)이요 南(남)으로 二百(이백) 五十(오십) 尺(척)이요, 東(동)으로 二百(이백) 五十尺(오십척)이요, 西(서)으로 二百(이백) 五十尺(오십척)이며
  3. 禮物(예물)을 삼아 거룩히 區別(구별)할 땅과 連接(련접)하여 남아 있는 땅의 長(장)이 東(동)으로 一萬(일만) 尺(척)이요 西(서)으로 一萬尺(일만척)이라 곧 禮物(예물)을 삼아 거룩히 區別(구별)할 땅과 連接(련접)하였으며 그 땅의 所産(소산)은 城邑(성읍)에서 役事(역사)하는 者(자)의 糧食(량식)을 삼을지라
  4. 이스라엘 모든 支派(지파) 中(중)에 그 城邑(성읍)에서 役事(역사)하는 者(자)는 그 땅을 起耕(기경)할지니라
  5. 그런즉 禮物(예물)로 드리는 땅의 四面(사면)은 長(장)도 二萬(이만) 五千尺(오천척)이요 廣(광)도 二萬(이만) 五千尺(오천척)이라 너희가 거룩히 區別(구별)하여 드릴 땅은 城邑(성읍)의 基地(기지)와 合(합)하여 네모 반듯할 것이니라

겔48:20 계21:16

겔45:6

겔40:47
  1. その大きさは次のとおりである.北側は4千5百キュビト,南側は4千5百キュビト,東側は4千5百キュビト,西側は4千5百キュビトである.
  2. また,町の放牧地は,北へ250キュビト,南へ250キュビト,東へ250キュビト,西へ250キュビトである.
  3. 聖なる奉納地に接する残りの地所の長さは,東へ1万キュビト,西へ1万キュビトである.それは聖なる奉納地に接している.そこから収穫した物は町の働き人の食物となる.
  4. その町の働き人は,イスラエルの全部族から出て,これを耕す.
  5. 奉納地の全体は2万5千キュビト四方でありあなたがたは,聖なる奉納地と町の所有地とをささげることになる.
  1. and will have these measurements: the north side 4,500 cubits, the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits.
  2. The pastureland for the city will be 250 cubits on the north, 250 cubits on the south, 250 cubits on the east, and 250 cubits on the west.
  3. What remains of the area, bordering on the sacred portion and running the length of it, will be 10,000 cubits on the east side and 10,000 cubits on the west side. Its produce will supply food for the workers of the city.
  4. The workers from the city who farm it will come from all the tribes of Israel.
  5. The entire portion will be a square, 25,000 cubits on each side. As a special gift you will set aside the sacred portion, along with the property of the city.
  1. 거룩히 區別(구별)할 땅과 城邑(성읍)의 基地(기지) 左右便(좌우편)에 남은 땅은 王(왕)에게 돌릴지니 곧 거룩히 區別(구별)할 땅의 東向(동향)한 그 地界(지계) 앞 二萬(이만) 五千尺(오천척)이라 다른 분깃들과 連接(련접)한 땅이니 이것을 王(왕)에게 돌릴 것이며 거룩히 區別(구별)할 땅과 殿(전)의 聖所(성소)가 그 中間(중간)에 있으리라
  2. 그런즉 王(왕)에게 돌려 그에게 屬(속)할 땅은 레위 사람의 基業(기업) 左右便(좌우편)과 城邑(성읍)의 基地(기지) 左右便(좌우편)이며 유다 地境(지경)과 베냐민 地境(지경) 사이에 있을지니라
  3. 그 나머지 모든 支派(지파)는 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 베냐민의 분깃이요
  4. 베냐민 地界(지계) 다음으로 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 시므온의 분깃이요
  5. 시므온 地界(지계) 다음으로 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 잇사갈의 분깃이요

겔45:7 겔48:8 겔48:10



  1. 聖なる奉納地と町の所有地の両側にある残りの地所は主のものである.これは2万5千キュビトの奉納地に面し,そこから東の境界までである.西のほうも,その2万5千キュビトに面し,そこから西の境界までである.これは部族の割り当て地にも接していて,君主のものである.聖なる奉納地と宮の聖所とは,その中央にある.
  2. 君主の所有する地区の中にあるレビ人の所有地と,町の所有地を除いて,ユダの地域とベニヤミンの地域との間にある部分は,君主のものである.
  3. なお,残りの部族は,東側から西側までがベニヤミンの分.
  4. ベニヤミンの地域に接して,東側から西側までがシメオンの分.
  5. シメオンの地域に接して,東側から西側までがイッサカルの分.
  1. "What remains on both sides of the area formed by the sacred portion and the city property will belong to the prince. It will extend eastward from the 25,000 cubits of the sacred portion to the eastern border, and westward from the 25,000 cubits to the western border. Both these areas running the length of the tribal portions will belong to the prince, and the sacred portion with the temple sanctuary will be in the center of them.
  2. So the property of the Levites and the property of the city will lie in the center of the area that belongs to the prince. The area belonging to the prince will lie between the border of Judah and the border of Benjamin.
  3. "As for the rest of the tribes: Benjamin will have one portion; it will extend from the east side to the west side.
  4. "Simeon will have one portion; it will border the territory of Benjamin from east to west.
  5. "Issachar will have one portion; it will border the territory of Simeon from east to west.
  1. 잇사갈 地界(지계) 다음으로 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 스불론의 분깃이요
  2. 스불론 地界(지계) 다음으로 東便(동편)에서 西便(서편)까지는 갓의 분깃이며
  3. 갓 地界(지계) 다음으로 南便(남편) 地界(지계)는 다말에서부터 므리바가데스 물에 이르고 애굽 시내를 따라 大海(대해)에 이르나니
  4. 이것은 너희가 제비 뽑아 이스라엘 支派(지파)에게 나누어 주어 基業(기업)이 되게 할 땅이요 또 이것들은 그들의 분깃이니라 나 主(주) 여호와의 말이니라
  5. 그 城邑(성읍)의 出入口(출입구)는 이러하니라 北便(북편)의 廣(광)이 四千(사천) 五百尺(오백척)이라



겔47:19 겔47:10 수15:12
겔47:22
민34:4,5 민34:8,9 민34:12 수15:4 수15:7 수15:11 겔48:16
  1. イッサカルの地域に接して,東側から西側までがゼブルンの分.
  2. ゼブルンの地域に接して,東側から西側までがガドの分.
  3. ガドの地域に接して南側,その南の境界線はタマルからメリバテ・カデシュの水,さらに川に沿って大海に至る.
  4. 以上が,あなたがたがイスラエルの部族ごとに,くじで相続地として分ける土地であり,,以上が彼らの割り当て地である.--神である主の御告げ.--
  5. 町の出口は次のとおりである.北側は4千5百キュビトの長さで,
  1. "Zebulun will have one portion; it will border the territory of Issachar from east to west.
  2. "Gad will have one portion; it will border the territory of Zebulun from east to west.
  3. "The southern boundary of Gad will run south from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, then along the Wadi of Egypt to the Great Sea.
  4. "This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions," declares the Sovereign LORD.
  5. "These will be the exits of the city: Beginning on the north side, which is 4,500 cubits long,
  1. 城邑(성읍)의 門(문)들은 이스라엘 支派(지파)들의 이름을 따를 것인데 北(북)으로 門(문)이 셋이라 하나는 르우벤 門(문)이요, 하나는 유다 門(문)이요, 하나는 레위 門(문)이며
  2. 東便(동편)의 廣(광)이 四千(사천) 五百尺(오백척)이니 또한 門(문)이 셋이라 하나는 요셉 門(문)이요, 하나는 베냐민 門(문)이요, 하나는 단 門(문)이며
  3. 南便(남편)의 廣(광)이 四千(사천) 五百尺(오백척)이니 또한 門(문)이 셋이라 하나는 시므온 門(문)이요, 하나는 잇사갈 門(문)이요, 하나는 스불론 門(문)이며
  4. 西便(서편)도 四千(사천) 五百尺(오백척)이니 또한 門(문)이 셋이라 하나는 갓 門(문)이요, 하나는 아셀 門(문)이요, 하나는 납달리 門(문)이며
  5. 그 四面(사면)의 四面(사면)이 一萬(일만) 八千尺(팔천척)이라 그 날 後(후)로는 그 城邑(성읍)의 이름을 여호와삼마라 하리라

계21:12,13 신33:6~8



사60:14 렘23:6 렘33:16 겔35:10 렘3:17 욜3:21 슥2:10 계21:3
  1. 町の門にはイスラエルの部族の名がつけられている.北側の3つの門はルベンの門,ユダの門,レビの門である.
  2. 東側も4千5百キュビトで,3つの門がある.ヨセフの門,ベニヤミンの門,ダンの門である.
  3. 南側も4千5百キュビトで,3つの門がある.シメオンの門,イッサカルの門,ゼブルンの門である.
  4. 西側も4千5百キュビトで,3つの門がある.ガドの門,アシェルの門,ナフタリの門である.
  5. 町の周囲は1万8千キュビトあり,その日からこの町の名は,『主はここにおられる.』と呼ばれる.」
  1. the gates of the city will be named after the tribes of Israel. The three gates on the north side will be the gate of Reuben, the gate of Judah and the gate of Levi.
  2. "On the east side, which is 4,500 cubits long, will be three gates: the gate of Joseph, the gate of Benjamin and the gate of Dan.
  3. "On the south side, which measures 4,500 cubits, will be three gates: the gate of Simeon, the gate of Issachar and the gate of Zebulun.
  4. "On the west side, which is 4,500 cubits long, will be three gates: the gate of Gad, the gate of Asher and the gate of Naphtali.
  5. "The distance all around will be 18,000 cubits. "And the name of the city from that time on will be: THE LORD IS THERE."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼