목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(诗篇) 57장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (다윗의 믹담 詩(시). 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래. 다윗이 사울을 避(피)하여 窟(굴)에 있던 때에) 하나님이여, 나를 矜恤(긍휼)히 여기시고 나를 矜恤(긍휼)히 여기소서 내 靈魂(령혼)이 主(주)께로 避(피)하되 主(주)의 날개 그늘 아래서 이 災殃(재앙)이 지나기까지 避(피)하리이다
  2. 내가 至極(지극)히 높으신 하나님께 부르짖음이여 곧 나를 爲(위)하여 모든 것을 이루시는 하나님께로다
  3. 저가 하늘에서 보내사 나를 삼키려는 者(자)의 誹謗(비방)에서 나를 救援(구원)하실지라 셀라 하나님이 그 仁慈(인자)와 眞理(진리)를 보내시리로다
  4. 내 魂(혼)이 獅子(사자) 中(중)에 處(처)하며 내가 불사르는 者(자) 中(중)에 누웠으니 곧 人生(인생) 中(중)에라 저희 이는 槍(창)과 살이요 저희 혀는 날카로운 칼 같도다
  5. 하나님이여, 主(주)는 하늘 위에 높이 들리시며 主(주)의 榮光(영광)은 온 世界(세계) 위에 높아지기를 願(원)하나이다

시56:1 시4:1 시91:4 시17:8 사26:20
시138:8
시144:5 시144:7 시18:16 시56:1 시36:5 시40:11 시43:3
시58:6 잠30:14 시55:21 시59:7 시64:3 잠12:18 시52:2 렘9:8
시108:5 시113:4
  1. 神阿,求你怜悯我,怜悯我。因为我的心投靠你。我要投靠在你翅膀的荫下,等到灾害过去。
  2. 我要求告至高的神,就是为我成全诸事的神。
  3. 那要吞我的人辱骂我的时候,神从天上必施恩救我。也必向我发出慈爱和诚实。
  4. 我的性命在狮子中间。我躺卧在性如烈火的世人当中。他们的牙齿是枪,箭。他们的舌头是快刀。
  5. 神阿,愿你崇高,过于诸天。愿你的荣耀,高过全地。
  1. For the director of music. To the tune of"Do Not Destroy." Of David. A miktam. When he had fled from Saul into the cave. Have mercy on m῰̂ ῰̂ 峰˥ ደ˶ ⁘̂ ‐̂ 䀀 ‐̂ refuge. I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.
  2. I cry out to God Most High, to God, who fulfills his purpose for me.
  3. He sends from heaven and saves me, rebuking those who hotly pursue me; Selah God sends his love and his faithfulness.
  4. I am in the midst of lions; I lie among ravenous beasts--men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
  5. Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
  1. 저희가 내 걸음을 障碍(장애)하려고 그물을 豫備(예비)하였으니 내 靈魂(령혼)이 抑鬱(억울)하도다 저희가 내 앞에 웅덩이를 팠으나 스스로 그 中(중)에 빠졌도다 셀라
  2. 하나님이여, 내 마음이 確定(확정)되었고 내 마음이 確定(확정)되었사오니 내가 노래하고 내가 讚頌(찬송)하리이다
  3. 내 榮光(영광)아 깰지어다 琵琶(비파)야 竪琴(수금)아 깰지어다 내가 새벽을 깨우리로다
  4. 主(주)여, 내가 萬民(만민) 中(중)에서 主(주)께 感謝(감사)하오며 列邦(열방) 中(중)에서 主(주)를 讚頌(찬송)하리이다
  5. 大抵(대저) 主(주)의 仁慈(인자)는 커서 하늘에 미치고 主(주)의 眞理(진리)는 穹蒼(궁창)에 이르나이다

욥18:8 시145:14 시146:8 시7:15
시57:7~11 시108:1~5 시112:7
시16:9 삿5:12 대상15:16

시36:5
  1. 他们为我的脚设下网罗,压制我的心。他们在我面前挖了坑,自己反掉在其中。(细拉)
  2. 神阿,我心坚定,我心坚定。我要唱诗,我要歌颂。
  3. 我的灵阿,(原文作荣耀)你当醒起,琴瑟阿,你们当醒起。我自己要极早醒起。
  4. 主阿,我要在万民中称谢你。在列邦中歌颂你。
  5. 因为你的慈爱,高及诸天。你的诚实,达到穹苍。
  1. They spread a net for my feet--I was bowed down in distress. They dug a pit in my path--but they have fallen into it themselves. Selah
  2. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and make music.
  3. Awake, my soul! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.
  4. I will praise you, O Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.
  5. For great is your love, reaching to the heavens; your faithfulness reaches to the skies.
  1. 하나님이여, 主(주)는 하늘 위에 높이 들리시며 主(주)의 榮光(영광)은 온 世界(세계) 위에 높아지기를 願(원)하나이다

  1. 神阿,愿你崇高,过于诸天。愿你的荣耀,高过全地。
  1. Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼