목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(诗篇) 85장 [KRV:CUV:NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (고라 子孫(자손)의 詩(시). 영장으로 한 노래) 여호와여, 主(주)께서 主(주)의 땅에 恩惠(은혜)를 베푸사 야곱의 捕虜(포로)된 者(자)로 돌아오게 하셨으며
  2. 主(주)의 百姓(백성)의 罪惡(죄악)을 赦(사)하시고 저희 모든 罪(죄)를 덮으셨나이다 셀라
  3. 主(주)의 모든 忿怒(분노)를 거두시며 主(주)의 震怒(진노)를 돌이키셨나이다
  4. 우리 救援(구원)의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 우리에게 向(향)하신 主(주)의 忿怒(분노)를 그치소서
  5. 主(주)께서 우리에게 永遠(영원)히 怒(노)하시며 代代(대대)에 發忿(발분)하시겠나이까

시77:7 시14:7
시32:1
시78:38 시106:23 출32:12 신13:17 욘3:9
시80:3
시79:5
  1. (可拉后裔的诗,交与伶长。)耶和华阿,你已经向你的地施恩,救回被掳的雅各。
  2. 你赦免了你百姓的罪孽,遮盖了他们一切的过犯。(细拉)
  3. 你收转了所发的忿怒,和你猛烈的怒气。
  4. 拯救我们的神阿,求你使我们回转,叫你的恼恨向我们止息。
  5. 你要向我们发怒到永远吗?你要将你的怒气延留到万代吗?
  1. For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. You showed favor to your land, O LORD; you restored the fortunes of Jacob.
  2. You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah
  3. You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.
  4. Restore us again, O God our Savior, and put away your displeasure toward us.
  5. Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations?
  1. 우리를 다시 살리사 主(주)의 百姓(백성)으로 主(주)를 기뻐하게 아니하시겠나이까
  2. 여호와여, 主(주)의 仁慈(인자)하심을 우리에게 보이시며 主(주)의 救援(구원)을 우리에게 주소서
  3. 내가 하나님 여호와의 하실 말씀을 들으리니 大抵(대저) 그 百姓(백성) 그 聖徒(성도)에게 和平(화평)을 말씀하실 것이라 저희는 다시 妄靈(망령)된 데로 돌아가지 말지로다
  4. 眞實(진실)로 그의 救援(구원)이 그를 敬畏(경외)하는 者(자)에게 가까우니 이에 榮光(영광)이 우리 땅에 居(거)하리이다
  5. 矜恤(긍휼)과 眞理(진리)가 같이 만나고 義(의)와 和平(화평)이 서로 입맞추었으며

시71:20 시90:14 시149:2

합2:1 시50:5 슥9:10 학2:9 시49:13 벧후2:21
사46:13 슥2:5 요1:14
시89:14 시40:11 사45:8 시72:3
  1. 你不再将我们救活,使你的百姓靠你欢喜吗?
  2. 耶和华阿,求你使我们得见你的慈爱,又将你的救恩赐给我们。
  3. 我要听神耶和华所说的话。因为他必应许将平安赐给他的百姓,他的圣民。他们却不可再转去妄行。
  4. 他的救恩,诚然与敬畏他的人相近,叫荣耀住在我们的地上。
  5. 慈爱和诚实,彼此相遇。公义和平安,彼此相亲。
  1. Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?
  2. Show us your unfailing love, O LORD, and grant us your salvation.
  3. I will listen to what God the LORD will say; he promises peace to his people, his saints--but let them not return to folly.
  4. Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land.
  5. Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
  1. 眞理(진리)는 땅에서 솟아나고 義(의)는 하늘에서 下鑑(하감)하였도다
  2. 여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 産物(산물)을 내리로다
  3. 義(의)가 主(주)의 앞에 앞서 行(행)하며 主(주)의 踪跡(종적)으로 길을 삼으리로다


시84:11 약1:17 시67:6
시89:14 사58:8
  1. 诚实从地而生,公义从天而现。
  2. 耶和华必将好处赐给我们。我们的地,也要多出土产。
  3. 公义要行在他面前,叫他的脚踪,成为可走的路。
  1. Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.
  2. The LORD will indeed give what is good, and our land will yield its harvest.
  3. Righteousness goes before him and prepares the way for his steps.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼