목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(Psaumes) 12편 [개역한글 : LSG1910 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (다윗의 詩(시). 영장으로 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여, 도우소서 敬虔(경건)한 者(자)가 끊어지며 忠實(충실)한 者(자)가 人生(인생) 中(중)에 없어지도소이다
  2. 저희가 이웃에게 各其(각기) 거짓을 말함이여 阿諂(아첨)하는 입술과 두 마음으로 말하는도다
  3. 여호와께서 모든 阿諂(아첨)하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니
  4. 저희가 말하기를 우리의 혀로 이길지라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 主管(주관)할 者(자) 누구리요 함이로다
  5. 여호와의 말씀에 可憐(가련)한 者(자)의 눌림과 窮乏(궁핍)한 者(자)의 歎息(탄식)을 因(인)하여 내가 이제 일어나 저를 그 願(원)하는 安全(안전) 地臺(지대)에 두리라 하시도다

사57:1 미7:2
시41:6 시144:8 시5:9 렘9:8 롬16:18 대상12:33 약1:8
단7:8 계13:5 시17:10

시9:12 사33:10 시82:8 시10:5
  1. Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. Sauve, Éternel! car les hommes pieux s'en vont, Les fidèles disparaissent parmi les fils de l'homme.
  2. On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double.
  3. Que l'Éternel extermine toutes les lèvres flatteuses, La langue qui discourt avec arrogance,
  4. Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous; Qui serait notre maître? -
  5. Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Éternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.
  1. For the director of music. According to sheminith. A psalm of David. Help, LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.
  2. Everyone lies to his neighbor; their flattering lips speak with deception.
  3. May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue
  4. that says, "We will triumph with our tongues; we own our lips--who is our master?"
  5. "Because of the oppression of the weak and the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."
  1. 여호와의 말씀은 純潔(순결)함이여 흙 도가니에 일곱番(번) 鍛鍊(단련)한 銀(은) 같도다
  2. 여호와여, 저희를 지키사 이 世代(세대)로부터 永永(영영)토록 保存(보존)하시리이다
  3. 鄙陋(비루)함이 人生(인생) 中(중)에 높아지는 때에 惡人(악인)이 處處(처처)에 橫行(횡행)하는도다

시18:30 시119:140 잠30:5 시19:8

  1. Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.
  2. Toi, Éternel! tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais.
  3. Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l'homme.
  1. And the words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
  2. O LORD, you will keep us safe and protect us from such people forever.
  3. The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼