목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(Psaumes) 41장 [개역한글 : LSG1910 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (다윗의 詩(시). 영장으로 한 노래) 貧弱(빈약)한 者(자)를 眷顧(권고)하는 者(자)가 福(복)이 있음이여 災殃(재앙)의 날에 여호와께서 저를 건지시리로다
  2. 여호와께서 저를 保護(보호)하사 살게 하시리니 저가 世上(세상)에서 福(복)을 받을 것이라 主(주)여, 저를 그 怨讐(원수)의 뜻에 맡기지 마소서
  3. 여호와께서 衰弱(쇠약)한 病床(병상)에서 저를 붙드시고 저의 病中(병중) 그 자리를 다 고쳐 펴시나이다
  4. 내가 말하기를 여호와여, 나를 矜恤(긍휼)히 여기소서 내가 主(주)께 犯罪(범죄)하였사오니 내 靈魂(령혼)을 고치소서 하였나이다
  5. 나의 怨讐(원수)가 내게 對(대)하여 惡談(악담)하기를 저가 어느 때에나 죽고 그 이름이 언제나 滅亡(멸망)할꼬 하며

잠14:21 시37:19
시27:12
시20:2
시4:1 시6:2 시147:3 대하30:20
  1. Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Éternel le délivre;
  2. L'Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
  3. L'Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
  4. Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.
  5. Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?
  1. For the director of music. A psalm of David. Blessed is he who has regard for the weak; the LORD delivers him in times of trouble.
  2. The LORD will protect him and preserve his life; he will bless him in the land and not surrender him to the desire of his foes.
  3. The LORD will sustain him on his sickbed and restore him from his bed of illness.
  4. I said, "O LORD, have mercy on me; heal me, for I have sinned against you."
  5. My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?"
  1. 나를 보러 와서는 거짓을 말하고 그 中心(중심)에 奸惡(간악)을 쌓았다가 나가서는 이를 廣布(광포)하오며
  2. 나를 미워하는 者(자)가 다 내게 對(대)하여 수군거리고 나를 害(해)하려고 꾀하며
  3. 이르기를 惡(악)한 病(병)이 저에게 들었으니 이제 저가 눕고 다시 일지 못하리라 하오며
  4. 나의 信賴(신뢰)하는바 내 떡을 먹던 나의 가까운 親舊(친구)도 나를 對敵(대적)하여 그 발꿈치를 들었나이다
  5. 그러하오나 主(주) 여호와여, 나를 矜恤(긍휼)히 여기시고 일으키사 나로 저희에게 報復(보복)하게 하소서

시12:2 시144:8


시55:12,13 시55:20 욥19:13,14욥19:19 렘9:4 렘20:10 미7:5 삼하15:12 요13:18
  1. Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.
  2. Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
  3. Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
  4. Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
  5. Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
  1. Whenever one comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it abroad.
  2. All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,
  3. "A vile disease has beset him; he will never get up from the place where he lies."
  4. Even my close friend, whom I trusted, he who shared my bread, has lifted up his heel against me.
  5. But you, O LORD, have mercy on me; raise me up, that I may repay them.
  1. 나의 怨讐(원수)가 勝利(승리)치 못하므로 主(주)께서 나를 기뻐하시는 줄을 내가 아나이다
  2. 主(주)께서 나를 나의 完全(완전)한 中(중)에 붙드시고 永永(영영)히 主(주)의 앞에 세우시나이다
  3. 여호와 이스라엘의 하나님을 永遠(영원)부터 永遠(영원)까지 讚頌(찬송)할지로다 아멘, 아멘

삼하15:25,26
시26:1 시63:8 시23:6 욥36:7
눅1:68 시72:18,19 시89:52 시106:48 시150:6
  1. Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
  2. Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
  3. Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!
  1. I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.
  2. In my integrity you uphold me and set me in your presence forever.
  3. Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼