목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(Psaumes) 9편 [개역한글 : LSG1910 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (다윗의 詩(시). 영장으로 뭇랍벤에 맞춘 노래) 내가 全心(전심)으로 여호와께 感謝(감사)하오며 主(주)의 모든 奇事(기사)를 傳(전)하리이다
  2. 내가 主(주)를 기뻐하고 즐거워하며 至極(지극)히 높으신 主(주)의 이름을 讚頌(찬송)하리니
  3. 내 怨讐(원수)들이 물러갈 때에 主(주)의 앞에서 넘어져 亡(망)함이니이다
  4. 主(주)께서 나의 義(의)와 訟事(송사)를 辯護(변호)하셨으며 寶座(보좌)에 앉으사 義(의)롭게 審判(심판)하셨나이다
  5. 列邦(열방)을 責(책)하시고 惡人(악인)을 滅(멸)하시며 저희 이름을 永永(영영)히 塗抹(도말)하셨나이다

시26:7 시40:5 시96:3 시105:6
시5:11 시83:18 시7:17

시140:12 시29:10
시68:30 신9:14 신29:20 잠10:7
  1. Au chef des chantres. Sur <>. Psaume de David. Je louerai l'Éternel de tout mon coeur, Je raconterai toutes tes merveilles.
  2. Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très Haut!
  3. Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils périssent devant ta face.
  4. Car tu soutiens mon droit et ma cause, Tu sièges sur ton trône en juste juge.
  5. Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.
  1. For the director of music. To the tune of"The Death of the Son." A psalm of David. I will praise you, O LORD, with all my heart; I will tell of all your wonders.
  2. I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, O Most High.
  3. My enemies turn back; they stumble and perish before you.
  4. For you have upheld my right and my cause; you have sat on your throne, judging righteously.
  5. You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
  1. 怨讐(원수)가 끊어져 永永(영영)히 滅亡(멸망)하셨사오니 主(주)께서 무너뜨린 城邑(성읍)들을 記憶(기억)할 수 없나이다
  2. 여호와께서 永永(영영)히 앉으심이여 審判(심판)을 爲(위)하여 寶座(보좌)를 豫備(예비)하셨도다
  3. 公義(공의)로 世界(세계)를 審判(심판)하심이여 正直(정직)으로 萬民(만민)에게 判斷(판단)을 行(행)하시리로다
  4. 여호와는 또 壓制(압제)를 當(당)하는 者(자)의 山城(산성)이시요 患難(환난) 때의 山城(산성)이시로다
  5. 여호와여, 主(주)의 이름을 아는 者(자)는 主(주)를 依支(의지)하오리니 이는 主(주)를 찾는 者(자)들을 버리지 아니하심이니이다


시102:12 애5:19
시58:11 시96:13 시98:9 시96:10
시10:18 시74:21 삼하22:3 시18:2 시46:7 시46:11 시59:9 시59:16 시59:17 시62:2 시62:6 잠18:10 시10:1
시91:14
  1. Plus d'ennemis! Des ruines éternelles! Des villes que tu as renversées! Leur souvenir est anéanti.
  2. L'Éternel règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement;
  3. Il juge le monde avec justice, Il juge les peuples avec droiture.
  4. L'Éternel est un refuge pour l'opprimé, Un refuge au temps de la détresse.
  5. Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel!
  1. Endless ruin has overtaken the enemy, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.
  2. The LORD reigns forever; he has established his throne for judgment.
  3. He will judge the world in righteousness; he will govern the peoples with justice.
  4. The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
  5. Those who know your name will trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.
  1. 너희는 시온에 居(거)하신 여호와를 讚頌(찬송)하며 그 行事(행사)를 百姓(백성) 中(중)에 宣布(선포)할지어다
  2. 피 흘림을 審問(심문)하시는 이가 저희를 記憶(기억)하심이여 가난한 者(자)의 부르짖음을 잊지 아니하시도다
  3. 여호와여, 나를 矜恤(긍휼)히 여기소서 나를 死亡(사망)의 門(문)에서 일으키시는 主(주)여, 미워하는 者(자)에게 받는 나의 困苦(곤고)를 보소서
  4. 그리하시면 내가 主(주)의 讚頌(찬송)을 다 傳(전)할 것이요 딸 같은 시온의 門(문)에서 主(주)의 救援(구원)을 기뻐하리이다
  5. 列邦(열방)은 自己(자기)가 판 웅덩이에 빠짐이여 그 숨긴 그물에 自己(자기) 발이 걸렸도다

시76:2 시77:12 시107:22
창9:5 시10:13 왕상21:17~19 시9:18 시10:12 시12:5
시4:1 욥38:17
왕하19:21 사37:22 시13:5 시20:5 시21:1 시35:9 삼상2:1
시7:15 욥18:8
  1. Chantez à l'Éternel, qui réside en Sion, Publiez parmi les peuples ses hauts faits!
  2. Car il venge le sang et se souvient des malheureux, Il n'oublie pas leurs cris.
  3. Aie pitié de moi, Éternel! Vois la misère où me réduisent mes ennemis, Enlève-moi des portes de la mort,
  4. Afin que je publie toutes tes louanges, Dans les portes de la fille de Sion, Et que je me réjouisse de ton salut.
  5. Les nations tombent dans la fosse qu'elles ont faite, Leur pied se prend au filet qu'elles ont caché.
  1. Sing praises to the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done.
  2. For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cry of the afflicted.
  3. O LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,
  4. that I may declare your praises in the gates of the Daughter of Zion and there rejoice in your salvation.
  5. The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden.
  1. 여호와께서 自己(자기)를 알게 하사 審判(심판)을 行(행)하셨음이여 惡人(악인)은 그 손으로 行(행)한 일에 스스로 얽혔도다 힉가욘.셀라
  2. 惡人(악인)이 陰府(음부)로 돌아감이여 하나님을 잊어버린 모든 列邦(열방)이 그리하리로다
  3. 窮乏(궁핍)한 者(자)가 恒常(항상) 잊어 버림을 보지 아니함이여 가난한 者(자)가 永永(영영)히 失望(실망)치 아니하리로다
  4. 여호와여, 일어나사 人生(인생)으로 勝利(승리)를 얻지 못하게 하시며 列邦(열방)으로 主(주)의 目前(목전)에 審判(심판)을 받게 하소서
  5. 여호와여, 저희로 두렵게 하시며 列邦(열방)으로 自己(자기)는 人生(인생) 뿐인줄 알게 하소서 셀라

출7:5 출14:4
창3:19 시50:22 욥8:13 사51:13
잠23:18 잠24:14
시3:7 시10:18
  1. L'Éternel se montre, il fait justice, Il enlace le méchant dans l'oeuvre de ses mains. #NAME? d'instruments. Pause.
  2. Les méchants se tournent vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu.
  3. Car le malheureux n'est point oublié à jamais, L'espérance des misérables ne périt pas à toujours.
  4. Lève-toi, ô Éternel! Que l'homme ne triomphe pas! Que les nations soient jugées devant ta face!
  5. Frappe-les d'épouvante, ô Éternel! Que les peuples sachent qu'ils sont des hommes! #NAME?
  1. The LORD is known by his justice; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion. Selah
  2. The wicked return to the grave, all the nations that forget God.
  3. But the needy will not always be forgotten, nor the hope of the afflicted ever perish.
  4. Arise, O LORD, let not man triumph; let the nations be judged in your presence.
  5. Strike them with terror, O LORD; let the nations know they are but men. Selah

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼