목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(Psaumes) 48장 [개역한글 : LSG1910 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (고라 子孫(자손)의 詩(시). 곧 노래) 여호와는 廣大(광대)하시니 우리 하나님의 城(성), 거룩한 山(산)에서 極盡(극진)히 讚頌(찬송)하리로다
  2. 터가 높고 아름다워 온 世界(세계)가 즐거워함이여 큰 王(왕)의 城(성) 곧 北方(북방)에 있는 시온山(산)이 그러하도다
  3. 하나님이 그 여러 宮中(궁중)에서 自己(자기)를 避難處(피난처)로 알리셨도다
  4. 列王(열왕)이 모여 함께 지났음이여
  5. 저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다

시96:4 시145:3 시46:4 시2:6 시87:1 슥8:3 사2:3 미4:1
시50:2 애2:15 겔20:6 마5:35
시46:7
삼하10:6~19
  1. Cantique. Psaume des fils de Koré. L'Éternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
  2. Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi.
  3. Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
  4. Car voici, les rois s'étaient concertés: Ils n'ont fait que passer ensemble.
  5. Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
  1. A song. A psalm of the Sons of Korah. Great is the LORD, and most worthy of praise, in the city of our God, his holy mountain.
  2. It is beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth. Like the utmost heights of Zaphon is Mount Zion, the city of the Great King.
  3. God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress.
  4. When the kings joined forces, when they advanced together,
  5. they saw her and were astounded; they fled in terror.
  1. 거기서 떨림이 저희를 잡으니 苦痛(고통)이 解産(해산)하는 女人(녀인) 같도다
  2. 主(주)께서 東風(동풍)으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
  3. 우리가 들은 대로 萬軍(만군)의 여호와의 城(성), 우리 하나님의 城(성)에서 보았나니 하나님이 이를 永永(영영)히 堅固(견고)케 하시리로다 셀라
  4. 하나님이여, 우리가 主(주)의 殿(전) 가운데서 主(주)의 仁慈(인자)하심을 생각하였나이다
  5. 하나님이여, 主(주)의 이름과 같이 讚頌(찬송)도 땅끝까지 미쳤으며 主(주)의 오른손에는 正義(정의)가 充滿(충만)하나이다

출15:15 사13:8 호13:13
렘18:17 왕상10:22 왕상22:48 겔27:26
시87:5 사2:2 미4:1
시26:3 시40:10
시113:3 출34:5,6 신28:58 말1:11 말1:14 시22:27
  1. Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche.
  2. Ils ont été chassés comme par le vent d'orient, Qui brise les navires de Tarsis.
  3. Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. #NAME?
  4. O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
  5. Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
  1. Trembling seized them there, pain like that of a woman in labor.
  2. You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.
  3. As we have heard, so have we seen in the city of the LORD Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever. Selah
  4. Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.
  5. Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness.
  1. 主(주)의 判斷(판단)을 因(인)하여 시온山(산)은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
  2. 너희는 시온을 遍踏(편답)하고 그것을 巡行(순행)하며 그 望臺(망대)들을 計數(계수)하라
  3. 城壁(성벽)을 仔細(자세)히 보고 그 宮殿(궁전)을 살펴서 後代(후대)에 傳(전)하라
  4. 이 하나님은 永永(영영)히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 引導(인도)하시리로다

시97:8

시122:7 시78:4~6
시23:3,4
  1. La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.
  2. Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte, Comptez ses tours,
  3. Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
  4. Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu'à la mort.
  1. Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments.
  2. Walk about Zion, go around her, count her towers,
  3. consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation.
  4. For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼