목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(Psaumes) 132장 [개역한글 : LSG1910 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (聖殿(성전)에 올라가는 노래) 여호와여, 다윗을 爲(위)하여 그의 모든 근심한 것을 記憶(기억)하소서
  2. 저가 여호와께 盟誓(맹서)하며 야곱의 全能者(전능자)에게 誓願(서원)하기를
  3. 내가 實(실)로 나의 居(거)하는 帳幕(장막)에 들어가지 아니하며 내 寢床(침상)에 오르지 아니하며
  4. 내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를
  5. 여호와의 處所(처소) 곧 야곱의 全能者(전능자)의 聖幕(성막)을 發見(발견)하기까지 하리라 하였나이다

대상22:14
시132:5 창49:24 사49:26 사60:16 시50:14

잠6:4
대상22:7 행7:46
  1. Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, De toutes ses peines!
  2. Il jura à l'Éternel, Il fit ce voeu au puissant de Jacob:
  3. Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose,
  4. Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
  5. Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.
  1. A song of ascents. O LORD, remember David and all the hardships he endured.
  2. He swore an oath to the LORD and made a vow to the Mighty One of Jacob:
  3. "I will not enter my house or go to my bed--
  4. I will allow no sleep to my eyes, no slumber to my eyelids,
  5. till I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
  1. 우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
  2. 우리가 그의 聖幕(성막)에 들어가서 그 발등상 앞에서 敬拜(경배)하리로다
  3. 여호와여, 일어나사 主(주)의 權能(권능)의 櫃(궤)와 함께 平安(평안)한 곳으로 들어가소서
  4. 主(주)의 祭司長(제사장)들은 義(의)를 입고 主(주)의 聖徒(성도)들은 즐거이 외칠지어다
  5. 主(주)의 종 다윗을 爲(위)하여 主(주)의 기름 받은 者(자)의 얼굴을 물리치지 마옵소서

삼상17:12 창35:19 삼상7:1
시5:7
시68:1 대하6:41,42 시78:61 시132:14
시132:16 욥29:14 시149:5
시132:17 왕상1:39 왕하18:24
  1. Voici, nous en entendîmes parler à Éphrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar...
  2. Allons à sa demeure, Prosternons-nous devant son marchepied!...
  3. Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l'arche de ta majesté!
  4. Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!
  5. A cause de David, ton serviteur, Ne repousse pas ton oint!
  1. We heard it in Ephrathah, we came upon it in the fields of Jaar:
  2. "Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool--
  3. arise, O LORD, and come to your resting place, you and the ark of your might.
  4. May your priests be clothed with righteousness; may your saints sing for joy."
  5. For the sake of David your servant, do not reject your anointed one.
  1. 여호와께서 다윗에게 誠實(성실)히 盟誓(맹서)하셨으니 變(변)치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 所生(소생)을 네 位(위)에 둘지라
  2. 네 子孫(자손)이 내 言約(언약)과 저희에게 敎訓(교훈)하는 내 證據(증거)를 지킬진대 저희 後孫(후손)도 永遠(영원)히 네 位(위)에 앉으리라 하셨도다
  3. 여호와께서 시온을 擇(택)하시고 自己(자기) 居處(거처)를 삼고자 하여 이르시기를
  4. 이는 나의 永遠(영원)히 쉴 곳이라 내가 여기 居(거)할 것은 이를 願(원)하였음이로다
  5. 내가 이 城(성)의 食料品(식료품)에 豊足(풍족)히 福(복)을 주고 糧食(량식)으로 그 貧民(빈민)을 滿足(만족)케 하리로다

시89:3 시89:34 시110:4 삼하7:12 대하6:16 눅1:32 행2:30
왕상2:4 왕상8:25 욥36:7
시78:68 시135:21 시68:16
시132:8 마23:21
시147:14 룻1:6
  1. L'Éternel a juré la vérité à David, Il n'en reviendra pas; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.
  2. Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne, Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône.
  3. Oui, l'Éternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure:
  4. C'est mon lieu de repos à toujours; J'y habiterai, car je l'ai désirée.
  5. Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents;
  1. The LORD swore an oath to David, a sure oath that he will not revoke: "One of your own descendants I will place on your throne--
  2. if your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever."
  3. For the LORD̃ ̃ ⥠ʫ 鮀ʥ ̃ ̃ 䀀 ̃ :
  4. "This is my resting place for ever and ever; here I will sit enthroned, for I have desired it--
  5. I will bless her with abundant provisions; her poor will I satisfy with food.
  1. 내가 그 祭司長(제사장)들에게 救援(구원)으로 입히리니 그 聖徒(성도)들은 즐거움으로 외치리로다
  2. 내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 者(자)를 爲(위)하여 燈(등)을 豫備(예비)하였도다
  3. 내가 저의 怨讐(원수)에게는 羞恥(수치)로 입히고 저에게는 冕旒冠(면류관)이 빛나게 하리라 하셨도다

시132:9
겔29:21 눅1:69 시132:10 왕상11:36 왕상15:4 왕하8:19 대하21:7
욥8:22
  1. Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie.
  2. Là j'élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,
  3. Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.
  1. I will clothe her priests with salvation, and her saints will ever sing for joy.
  2. "Here I will make a horn grow for David and set up a lamp for my anointed one.
  3. I will clothe his enemies with shame, but the crown on his head will be resplendent."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼