목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(Psaumes) 64장 [개역한글 : LSG1910 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (다윗의 詩(시). 영장으로 한 노래) 하나님이여, 나의 근심하는 소리를 들으시고 怨讐(원수)의 두려움에서 나의 生命(생명)을 保存(보존)하소서
  2. 主(주)는 나를 숨기사 行惡者(행악자)의 秘密(비밀)한 꾀에서와 罪惡(죄악)을 짓는 者(자)의 擾亂(요란)에서 벗어나게 하소서
  3. 저희가 칼 같이 自己(자기) 혀를 鍊磨(련마)하며 화살같이 毒(독)한 말로 겨누고
  4. 숨은 곳에서 完全(완전)한 者(자)를 쏘려 하다가 갑자기 쏘고 두려워하지 않도다
  5. 저희는 惡(악)한 目的(목적)으로 서로 奬勵(장려)하며 秘密(비밀)히 올무 놓기를 함께 議論(의논)하고 하는 말이 누가 보리요 하며

시55:2
시55:14 시2:1
시57:4 시11:2
시10:8 시55:19
렘23:14 겔13:22 시140:5 욥22:13
  1. Au chef des chantres. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l'ennemi que je crains!
  2. Garantis-moi des complots des méchants, De la troupe bruyante des hommes iniques!
  3. Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,
  4. Pour tirer en cachette sur l'innocent; Ils tirent sur lui à l'improviste, et n'ont aucune crainte.
  5. Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra?
  1. For the director of music. A psalm of David. Hear me, O God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.
  2. Hide me from the conspiracy of the wicked, from that noisy crowd of evildoers.
  3. They sharpen their tongues like swords and aim their words like deadly arrows.
  4. They shoot from ambush at the innocent man; they shoot at him suddenly, without fear.
  5. They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see them?"
  1. 저희는 罪惡(죄악)을 圖謀(도모)하며 이르기를 우리가 妙策(묘책)을 찾았다 하나니 各(각) 사람의 속 뜻과 마음이 깊도다
  2. 그러나 하나님이 저희를 쏘시리니 저희가 忽然(홀연)히 살에 傷(상)하리로다
  3. 이러므로 저희가 엎드러지리니 저희의 혀가 저희를 害(해)함이라 저희를 보는 者(자)가 다 머리를 흔들리로다
  4. 모든 사람이 두려워하여 하나님의 일을 宣布(선포)하며 그 行(행)하심을 깊이 생각하리로다
  5. 義人(의인)은 여호와를 因(인)하여 즐거워하며 그에게 避(피)하리니 마음이 正直(정직)한 者(자)는 다 자랑하리로다

시49:11
시7:12,13 시58:7
잠12:13 잠18:7 시40:3 렘18:16 렘48:27 시22:7
렘50:28 렘51:10
시32:11 욥22:19 시11:1 시7:10
  1. Ils méditent des crimes: Nous voici prêts, le plan est conçu! La pensée intime, le coeur de chacun est un abîme.
  2. Dieu lance contre eux ses traits: Soudain les voilà frappés.
  3. Leur langue a causé leur chute; Tous ceux qui les voient secouent la tête.
  4. Tous les hommes sont saisis de crainte, Ils publient ce que Dieu fait, Et prennent garde à son oeuvre.
  5. Le juste se réjouit en l'Éternel et cherche en lui son refuge, Tous ceux qui ont le coeur droit se glorifient.
  1. They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the mind and heart of man are cunning.
  2. But God will shoot them with arrows; suddenly they will be struck down.
  3. He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.
  4. All mankind will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done.
  5. Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in him; let all the upright in heart praise him!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼