목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(Psaumes) 8편 [개역한글 : LSG1910 : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (다윗의 詩(시). 영장으로 깃딧에 맞춘 노래) 여호와 우리 主(주)여, 主(주)의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 主(주)의 榮光(영광)을 하늘 위에 두셨나이다
  2. 主(주)의 對敵(대적)을 因(인)하여 어린 아이와 젖먹이의 입으로 말미암아 權能(권능)을 세우심이여 이는 怨讐(원수)와 報酬者(보수자)로 潛潛(잠잠)케 하려 하심이니이다
  3. 主(주)의 손가락으로 만드신 主(주)의 하늘과 主(주)의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니
  4. 사람이 무엇이관대 主(주)께서 저를 생각하시며 人子(인자)가 무엇이관대 主(주)께서 저를 眷顧(권고)하시나이까
  5. 저를 天使(천사)보다 조금 못하게 하시고 榮華(영화)와 尊貴(존귀)로 冠(관)을 씌우셨나이다

시148:13 사12:4 출34:5 시113:4
마21:16 마11:25 고전1:27 렘16:19 시44:16
출8:19 출31:18 시111:2 창1:16
히2:6~8 시144:3 욥7:17 욥25:6 창8:1 시80:17 시65:9 창21:1 창50:24
창1:26 시21:5
  1. Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David. Éternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s'élève au-dessus des cieux.
  2. Par la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle Tu as fondé ta gloire, pour 므̇ 므̇ ⡠˦ 蝠ʬ 밨̇ 믠̇ 䀀 믠̇ ennemi et au vindicatif.
  3. Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains, La lune et les étoiles que tu as créées:
  4. Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui? Et le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui?
  5. Tu l'as fait de peu inférieur à Dieu, Et tu l'as couronné de gloire et de magnificence.
  1. For the director of music. According to gittith. A psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.
  2. From the lips of children and infants you have ordained praise because of your enemies, to silence the foe and the avenger.
  3. When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,
  4. what is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him?
  5. You made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory and honor.
  1. 主(주)의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 萬物(만물)을 그 발 아래 두셨으니
  2. 곧 모든 牛羊(우양)과 들짐승이며
  3. 空中(공중)의 새와 바다의 魚族(어족)과 海路(해로)에 다니는 것이니이다
  4. 여호와 우리 主(주)여, 主(주)의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요

창1:26 창1:28 고전15:27 마28:18


  1. Tu lui as donné la domination sur les oeuvres de tes mains, Tu as tout mis sous ses pieds,
  2. Les brebis comme les boeufs, Et les animaux des champs,
  3. Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Tout ce qui parcourt les sentiers des mers.
  4. Éternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre!
  1. You made him ruler over the works of your hands; you put everything under his feet:
  2. all flocks and herds, and the beasts of the field,
  3. the birds of the air, and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas.
  4. O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼