- 우리는 ㅊ다 羊(양) 같아서 그릇 行(행)하며 各其(각기) 제 길로 갔거늘 ㅋ여호와께서는 우리 무리의 罪惡(죄악)을 그에게 擔當(담당)시키셨도다
- 그가 困辱(곤욕)을 當(당)하여 괴로울 때에도 ㅌ그 입을 열지 아니하였음이여 ㅍ마치 ㅎ屠獸場(도수장)으로 끌려가는 어린 羊(양)과 털 깎는 者(자) 앞에 潛潛(잠잠)한 羊(양) 같이 그 입을 열지 아니하였도다
- 그가 困辱(곤욕)과 審問(심문)을 當(당)하고 끌려 갔으니 그 世代(세대) 中(중)에 ㅏ누가 생각하기를 그가 산 者(자)의 땅에서 끊어짐은 마땅히 刑罰(형벌) 받을 내 百姓(백성)의 허물을 因(인)함이라 하였으리요
- 그는 ㅑ强暴(강포)를 行(행)치 아니하였고 그 입에 詭詐(궤사)가 없었으나 그 무덤이 惡人(악인)과 함께 되었으며 그 ㅓ墓室(묘실)이 富者(부자)와 함께 되었도다
- ㅕ여호와께서 그로 傷(상)함을 받게 하시기를 願(원)하사 疾苦(질고)를 當(당)케 하셨은즉 ㅗ그 靈魂(령혼)을 贖愆(속건) 祭物(제물)로 드리기에 이르면 ㅛ그가 그 씨를 보게 되며 그 날은 길 것이요 또 그의 손으로 ㅜ여호와의 뜻을 成就(성취)하리로다
| ㅊ벧전2:25 렘50:6 렘50:17 ㅋ고후5:21 사53:10 골2:14 ㅌ마26:63 막14:61 요19:9 벧전2:23 ㅍ행8:32 ㅎ렘11:19 ㅏ사57:1 ㅑ벧전2:22 히4:15 요일3:5 ㅓ마27:57 마27:60 ㅕ사53:4 ㅗ사53:6 ㅛ시22:30 ㅜ사44:28 | - Wir gingen alle in der Irre wie "Schafe," ein jeglicher sah auf seinen Weg; aber der HERR warf unser aller Sünde auf ihn.
- Da er gestraft und gemartert "ward," tat er seinen Mund nicht auf wie ein "Lamm," das zur Schlachtbank geführt "wird," und wie ein "Schaf," das verstummt vor seinem Scherer und seinen Mund nicht auftut.
- Er aber ist aus Angst und Gericht genommen; wer will seines Lebens Länge ausreden? Denn er ist aus dem Lande der Lebendigen "weggerissen," da er um die Missetat meines Volkes geplagt war.
- Und man gab ihm bei Gottlosen sein Grab und bei "Reichen," da er gestorben "war," wiewohl er niemand Unrecht getan hat noch Betrug in seinem Munde gewesen ist.
- Aber der HERR wollte ihn also zerschlagen mit Krankheit. Wenn er sein Leben zum Schuldopfer gegeben "hat," so wird er Samen haben und in die Länge "leben," und des HERRN Vornehmen wird durch seine Hand fortgehen.
| - We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
- He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so he did not open his mouth.
- By oppression and judgment he was taken away. And who can speak of his descendants? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was stricken.
- He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.
- Yet it was the LORD'S will to crush him and cause him to suffer, and though the LORD makes his life a guilt offering, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the LORD will prosper in his hand.
|