목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

시편(Psalm) 138장 [개역한글 : Deutsch : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. (다윗의 詩(시)) 내가 全心(전심)으로 主(주)께 感謝(감사)하며 神(신)들 앞에서 主(주)께 讚揚(찬양)하리이다
  2. 내가 主(주)의 聖殿(성전)을 向(향)하여 敬拜(경배)하며 主(주)의 仁慈(인자)하심과 誠實(성실)하심을 因(인)하여 主(주)의 이름에 感謝(감사)하오리니 이는 主(주)께서 主(주)의 말씀을 主(주)의 모든 이름 위에 높게 하셨음이라
  3. 내가 懇求(간구)하는 날에 主(주)께서 應答(응답)하시고 내 靈魂(령혼)을 奬勵(장려)하여 强(강)하게 하셨나이다
  4. 여호와여, 땅의 列王(열왕)이 主(주)께 感謝(감사)할 것은 저희가 主(주)의 입의 말씀을 들음이오며
  5. 저희가 여호와의 道(도)를 노래할 것은 여호와의 榮光(영광)이 크심이니이다

시111:1 시95:3 시96:5
시5:7 시28:2 왕상8:29

시102:15
시103:7
  1. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
  2. Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken fÜr deine GÜte und Treue; denn du hast deinen Namen Über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
  3. Wenn ich dich "anrufe," so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.
  4. Es danken "dir," "HERR," alle Könige auf "Erden," daß sie hören das Wort deines "Mundes,"
  5. und singen auf den Wegen des "HERRN," daß die Ehre des HERRN groß sei.
  1. Of David. I will praise you, O LORD, with all my heart; before the "gods" I will sing your praise.
  2. I will bow down toward your holy temple and will praise your name for your love and your faithfulness, for you have exalted above all things your name and your word.
  3. When I called, you answered me; you made me bold and stouthearted.
  4. May all the kings of the earth praise you, O LORD, when they hear the words of your mouth.
  5. May they sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great.
  1. 여호와께서 높이 계셔도 낮은 者(자)를 下鑑(하감)하시며 멀리서도 驕慢(교만)한 者(자)를 아시나이다
  2. 내가 患難(환난) 中(중)에 다닐지라도 主(주)께서 나를 蘇醒(소성)케 하시고 主(주)의 손을 펴사 내 怨讐(원수)들의 怒(노)를 막으시며 主(주)의 오른손이 나를 救援(구원)하시리이다
  3. 여호와께서 내게 關係(관계)된 것을 完全(완전)케 하실지라 여호와여, 主(주)의 仁慈(인자)하심이 永遠(영원)하오니 主(주)의 손으로 지으신 것을 버리지 마옵소서

시131:1 잠3:34 눅1:48 약4:6 시113:5,6
시23:4 시71:20 삼상24:6 욥1:12 시60:5
시57:2 빌1:6 시136:1 대상16:41 시100:3
  1. Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt die Stolzen von ferne.
  2. Wenn ich mitten in der Angst "wandle," so erquickst du mich und streckst deine Hand Über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
  3. Der HERR wird's fÜr mich vollfÜhren. "HERR," deine GÜte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.
  1. Though the LORD is on high, he looks upon the lowly, but the proud he knows from afar.
  2. Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the anger of my foes, with your right hand you save me.
  3. The LORD will fulfill his purpose for me; your love, O LORD, endures forever--do not abandon the works of your hands.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼